Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 428


ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਕਾਮਨਾ ਕਾਮਾਰਥੀ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ਪੂਰਨ ਮਨੋਰਥ ਭਇਓ ਨ ਕਾਹੂ ਕਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar kaamanaa kaamaarathee karam keene pooran manorath bheio na kaahoo kaam ko |

Mindaddig, amíg az emberi lény tetteket hajt végre, hogy vágyait teljesítse, vagy valamilyen célt szem előtt tartva, sem végrehajtott tettei nem értek el semmit, sem elhatározása nem hozott gyümölcsöt.

ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਸਵੰਤ ਹੁਇ ਆਸਰੋ ਗਹਿਓ ਬਹਿਓ ਫਿਰਿਓ ਠਉਰ ਪਾਇਓ ਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar aasaa aasavant hue aasaro gahio bahio firio tthaur paaeio na bisraam ko |

Mindaddig, amíg az emberi lény másoktól függött vágyai teljesítésében, oszlopról oszlopra vándorolt anélkül, hogy bárhonnan enyhülést kapott volna.

ਜਉ ਲਉ ਮਮਤਾ ਮਮਤ ਮੂੰਡ ਬੋਝ ਲੀਨੋ ਦੀਨੋ ਡੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੇਮ ਠਾਮ ਠਾਮ ਕੋ ।
jau lau mamataa mamat moondd bojh leeno deeno ddandd khandd khandd khem tthaam tthaam ko |

Amíg az emberi lény a világi javakhoz és kapcsolataihoz való ragaszkodás hatása alatt hordozta az én, az én, az én és a tiéd terhét, szorongatottan vándorolt egyik helyről a másikra.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਨਿਹਕਾਮ ਅਉ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਹਜ ਸੁਖ ਨਿਜ ਪਦ ਨਾਮ ਕੋ ।੪੨੮।
gur upades nihakaam aau niraas bhe nimrataa sahaj sukh nij pad naam ko |428|

Az ember csak úgy válhat függetlenné és szabadulhat meg minden világi vonzalomtól, ha az Igaz Guru menedékét keresi, és gyakorolja Naam Simran prédikációját, amely segít elérni a spirituális magasságot, a kiegyensúlyozottságot és az alázatot. (428)