Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 390


ਕੰਚਨ ਕਲਸ ਜੈਸੇ ਬਾਕੋ ਭਏ ਸੂਧੋ ਹੋਇ ਮਾਟੀ ਕੋ ਕਲਸੁ ਫੂਟੋ ਜੁਰੈ ਨ ਜਤਨ ਸੈ ।
kanchan kalas jaise baako bhe soodho hoe maattee ko kalas footto jurai na jatan sai |

Ahogyan az aranykancsót, ha horpadt, be lehet állítani, míg a cserépkancsót soha nem lehet visszaállítani eredeti alakjába, ha eltörik.

ਬਸਨ ਮਲੀਨ ਧੋਏ ਨਿਰਮਲ ਹੋਤ ਜੈਸੇ ਊਜਰੀ ਨ ਹੋਤ ਕਾਂਬਰੀ ਪਤਨ ਸੈ ।
basan maleen dhoe niramal hot jaise aoojaree na hot kaanbaree patan sai |

Ahogy a koszos ruhát mosással tisztára lehet tenni, a fekete takarót pedig soha nem lehet fehérré tenni, amíg el nem töredezett.

ਜੈਸੇ ਲਕੁਟੀ ਅਗਨਿ ਸੇਕਤ ਹੀ ਸੂਧੀ ਹੋਇ ਸ੍ਵਾਨ ਪੂਛਿ ਪਟੰਤਰੋ ਪ੍ਰਗਟ ਮਨ ਤਨ ਸੈ ।
jaise lakuttee agan sekat hee soodhee hoe svaan poochh pattantaro pragatt man tan sai |

Ahogy a tűzön hevített fapálcát is meg lehet egyenesíteni, de a kutya farkát a sok erőfeszítés ellenére sem lehet kiegyenesíteni.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਸੁਭਾਉ ਜਲ ਮੈ ਨ ਗਤਿ ਸਾਕਤ ਸੁਭਾਵ ਲਾਖ ਪਾਹੁਨ ਗਤਨ ਸੈ ।੩੯੦।
taise gurasikhan subhaau jal mai na gat saakat subhaav laakh paahun gatan sai |390|

Ilyen a valódi guru-orientált engedelmes szikhek természete is, akik gyengédek és képlékenyek, mint a víz és a viasz. Másrészt a mammonszerető ember temperamentuma merev és kemény, mint a sellak és a kő, ezért romboló. (390)