Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 49


ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਬਲੀ ਫਲ ਫੂਲ ਮੂਲ ਸਾਖਾ ਰਚਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
bibidh birakh balee fal fool mool saakhaa rachan charitr chitr anik prakaar hai |

A növényzet számos formában látható, például fák, kúszónövények, gyümölcsök, virágok, gyökerek és ágak. Az Úrnak ez a gyönyörű alkotása a csodálatos művészi képességek sokféle formájában bontakozik ki.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਫਲ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫੂਲ ਬਾਸਨਾ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।
baran baran fal bahu bidh svaad ras baran baran fool baasanaa bithaar hai |

Ezek a fák és kúszónövények különböző ízű és ízű gyümölcsöket, számtalan alakú és színű virágot hoznak. Mindegyikük különböző típusú illatot terjeszt.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਮੂਲ ਬਰਨ ਬਰਨ ਸਾਖਾ ਬਰਨ ਬਰਨ ਪਤ੍ਰ ਸੁਗਨ ਅਚਾਰ ਹੈ ।
baran baran mool baran baran saakhaa baran baran patr sugan achaar hai |

A fák és kúszónövények törzse, ágai és levelei sokfélék, és mindegyik más-más hatást hagy maga után.

ਬਿਬਿਧਿ ਬਨਾਸਪਤਿ ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਜੈਸੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰ ਹੈ ।੪੯।
bibidh banaasapat antar agan jaise sakal sansaar bikhai ekai ekankaar hai |49|

Ahogy a rejtett tűz az összes ilyen típusú növényzetben ugyanaz, úgy az Istenszerető emberek egy Urat találnak, aki e világ összes élőlényének szívében lakik. (49)