Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 278


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਅਚਲ ਭਈ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸ੍ਰਵਨ ਅਚਲ ਹੈ ।
daras dhiaan liv drisatt achal bhee sabad bibek srut sravan achal hai |

Azáltal, hogy elméjét elmeríti az Igaz Guru látomásában, Guru igazi szolga-tanítványa eléri az elme stabilitását. Guru szavainak hangzásával és Naam Simrannal a reflexió és az emlékezés ereje is stabilizálódik.

ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸੁਧਾ ਜਿਹਬਾ ਅਚਲ ਭਈ ਗੁਰਮਤਿ ਅਚਲ ਉਨਮਨ ਅਸਥਲ ਹੈ ।
simaran maatr sudhaa jihabaa achal bhee guramat achal unaman asathal hai |

Azáltal, hogy nyelvvel élvezi az elixírszerű Naamot, a nyelve nem kíván mást. Beavatásának és Guru bölcsességének köszönhetően ragaszkodik az élet spirituális oldalához.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਬਾਸੁ ਕਰ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਪੂਜਾ ਪਰਨਾਮ ਪਰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਹੈ ।
naasakaa subaas kar komal seetalataa kai poojaa paranaam paras charan kamal hai |

Az orrlyukak élvezik az Igaz Guru szent lábainak porának illatát. Ha megérinti és érzékeli szent lábának gyengédségét és hűvösségét, valamint a fejét, amely a szent lábakat érinti, stabillá és nyugodttá válik.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥ ਚਰ ਅਚਰ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸਲਿਲ ਹੈ ।੨੭੮।
guramukh panth char achar hue ang ang pang sarabang boond saagar salil hai |278|

lábak mozdulatlanná válnak, és követik az Igaz Guru útját. Minden végtag jámbor lesz, és mint egy csepp víz keveredik az óceán vizével, úgy szívódik fel az Igaz Guru szolgálatában. (278)