Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 328


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੀ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੀ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਦ੍ਰਿੜ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।
daras dhiaan dhiaanee sabad giaan giaanee charan saran drirr maaeaa mai udaasee hai |

Aki elméjét az Igaz Guru látomására összpontosítja, az igazi szemlélődő. Aki tisztában van a Guru tanításaival, az a valódi értelemben vett bölcs. Az ilyen személy mentes a maya minden kötelékétől, amikor az Igaz Guru menedékében marad.

ਹਉਮੈ ਤਿਆਗਿ ਤਿਆਗੀ ਬਿਸਮਾਦ ਕੈ ਬੈਰਾਗੀ ਭਏ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤਿ ਚੀਤ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
haumai tiaag tiaagee bisamaad kai bairaagee bhe trigun ateet cheet anabhai abhiaasee hai |

Az igazi lemondó az, aki elhagyta az egót és a büszkeséget; és az Úr nevéhez fűzte magát. Aszkéta, amikor úgy érzi, elmerül az Úr eksztatikus árnyalataiban. Miután elméjét salaktól mentesen tartotta a maya hatásától, ő az igazi gyakorló

ਦੁਬਿਧਾ ਅਪਰਸ ਅਉ ਸਾਧ ਇੰਦ੍ਰੀ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਕੈ ਆਤਮ ਪੂਜਾ ਬਿਬੇਕੀ ਸੁੰਨ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।
dubidhaa aparas aau saadh indree nigreh kai aatam poojaa bibekee sun mai saniaasee hai |

Miután elvesztette az enyém és a tied érzéseit, mentes minden érintéstől. Mivel uralja érzékeit, szent ember vagy remete. Az Úr imádásának köszönhetően tele van igaz bölcsességgel. Mivel továbbra is elmerül az abszolút Úrban, így van

ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਕਰਿ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਸੇਵਾ ਸਰਬਾਤਮ ਕੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।੩੨੮।
sahaj subhaav kar jeevan mukat bhe sevaa sarabaatam kai braham bisvaasee hai |328|

Mivel természetesen részt vesz a világi kötelességekben, még életében felszabadul (Jeevan Mukt). Látva a mindent átható isteni fényt, és az Ő teremtését szolgálja, teljes mértékben hisz a Mindenható Istenben. (328)