Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 160


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਮੁਦਿਤ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਨਿਸਿ ਸਿੰਘ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੇਖਿ ਕੂਪ ਮੈ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise chakee mudit pekh pratibinb nis singh pratibinb dekh koop mai parat hai |

Mint egy vöröslábú fogoly (chakvi) boldognak érzi magát, ha látja képét, és kedvencének tekinti, míg az oroszlán beleugrik a kútba, amikor meglátja képmását a vízben, és vetélytársának tekinti;

ਜੈਸੇ ਕਾਚ ਮੰਦਰ ਮੈ ਮਾਨਸ ਅਨੰਦਮਈ ਸ੍ਵਾਨ ਪੇਖਿ ਆਪਾ ਆਪੁ ਭੂਸ ਕੈ ਮਰਤ ਹੈ ।
jaise kaach mandar mai maanas anandamee svaan pekh aapaa aap bhoos kai marat hai |

Ahogy az ember elragadtatva nézi a képét a tükörrel szegélyezett házban, miközben egy kutya szüntelenül ugat, minden képet más kutyának tekintve;

ਜੈਸੇ ਰਵਿ ਸੁਤਿ ਜਮ ਰੂਪ ਅਉ ਧਰਮਰਾਇ ਧਰਮ ਅਧਰਮ ਕੈ ਭਾਉ ਭੈ ਕਰਤ ਹੈ ।
jaise rav sut jam roop aau dharamaraae dharam adharam kai bhaau bhai karat hai |

Ahogy a Nap fia a hamis emberek félelmének tárgyává válik a halál angyala formájában, de szereti az igazakat azáltal, hogy az igazság királyaként vetíti ki magát;

ਤੈਸੇ ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਤ ਨ ਚੀਨਤ ਚਰਤ ਹੈ ।੧੬੦।
taise duramat guramat kai asaadh saadh aapaa aap cheenat na cheenat charat hai |160|

Így hát a megtévesztő és a csaló sem ismeri fel magát alantas bölcsességük miatt. Éppen ellenkezőleg, az istenfélő emberek elsajátítják az Igaz Guru bölcsességét, és felismerik valódi énjüket. (160)