Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 631


ਜੈਸੇ ਮਾਲਾ ਮੇਰ ਪੋਈਅਤ ਸਭ ਊਪਰ ਕੈ ਸਿਮਰਨ ਸੰਖ੍ਯਾ ਮੈ ਨ ਆਵਤ ਬਡਾਈ ਕੈ ।
jaise maalaa mer poeeat sabh aoopar kai simaran sankhayaa mai na aavat baddaaee kai |

Ahogy a rózsafüzérben a fő gyöngyöt mindig először a zsinórba teszik, de a magasabb helyen lévő gyöngyöt a rózsafüzér forgatásakor nem veszik figyelembe a többi gyöngy mellett.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਖਨ ਬਿਖੈ ਪੇਖੀਐ ਸੇਬਲ ਊਚੋ ਨਿਹਫਲ ਭਇਓ ਸੋਊ ਅਤਿ ਅਧਿਕਾਰੀ ਕੈ ।
jaise birakhan bikhai pekheeai sebal aoocho nihafal bheio soaoo at adhikaaree kai |

A selyempamutfa a legmagasabb és leghatalmasabb a fák között, mégis haszontalan gyümölcsöt terem.

ਜੈਸੇ ਚੀਲ ਪੰਛੀਨ ਮੈ ਉਡਤ ਅਕਾਸਚਾਰੀ ਹੇਰੇ ਮ੍ਰਿਤ ਪਿੰਜਰਨ ਊਚੈ ਮਤੁ ਪਾਈ ਕੈ ।
jaise cheel panchheen mai uddat akaasachaaree here mrit pinjaran aoochai mat paaee kai |

Csakúgy, mint az összes magasan repülő madár közül, a sas is a legkiválóbb, de ha magasan repül, csak holttesteket keres. Mi haszna annak, hogy képes magasan repülni?

ਗਾਇਬੋ ਬਜਾਇਬੋ ਸੁਨਾਇਬੋ ਨ ਕਛੂ ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨਾ ਧ੍ਰਿਗ ਚਤੁਰਾਈ ਕੈ ।੬੩੧।
gaaeibo bajaaeibo sunaaeibo na kachhoo taise gur upades binaa dhrig chaturaaee kai |631|

Hasonlóképpen, az Igaz Guru tanításai nélkül az arrogáns és az okosság elítélendő. Egy ilyen személy hangos éneklése, játéka vagy szavalása értelmetlen. (631)