Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 524


ਜਉ ਪੈ ਚੋਰੁ ਚੋਰੀ ਕੈ ਬਤਾਵੈ ਹੰਸ ਮਾਨਸਰ ਛੂਟਿ ਕੈ ਨ ਜਾਇ ਘਰਿ ਸੂਰੀ ਚਾੜਿ ਮਾਰੀਐ ।
jau pai chor choree kai bataavai hans maanasar chhoott kai na jaae ghar sooree chaarr maareeai |

Ha egy tolvaj lop, és mégis jámbornak vallja magát, mint a Mansarover-tó hattyúi, akkor nem bocsátják meg, hanem keresztre feszítik és megölik.

ਬਾਟ ਮਾਰ ਬਟਵਾਰੋ ਬਗੁ ਮੀਨ ਜਉ ਬਤਾਵੈ ਤਤਖਨ ਤਾਤਕਾਲ ਮੂੰਡ ਕਾਟਿ ਡਾਰੀਐ ।
baatt maar battavaaro bag meen jau bataavai tatakhan taatakaal moondd kaatt ddaareeai |

Ha egy útszéli dacos úgy vallja magát kedvesnek és jó cselekvőnek az út menti utazók iránt, mint a gém a halak és a békák iránt a tóban, akkor követelését nem lehet elfogadni, és ott és akkor le kell fejezni.

ਜਉ ਪੈ ਪਰ ਦਾਰਾ ਭਜਿ ਮ੍ਰਿਗਨ ਬਤਾਵੈ ਬਿਟੁ ਕਾਨ ਨਾਕ ਖੰਡ ਡੰਡ ਨਗਰ ਨਿਕਾਰੀਐ ।
jau pai par daaraa bhaj mrigan bataavai bitt kaan naak khandd ddandd nagar nikaareeai |

Ahogy egy léha ember tisztának és cölibátusnak vallja magát, mint a dzsungel szarvasai, miután házasságtörést követett el egy másik nővel, nem hagyják nyugodni a kijelentésével. Ehelyett levágják az orrát és a fülét, és kiutasítják a városból.

ਚੋਰੀ ਬਟਵਾਰੀ ਪਰ ਨਾਰੀ ਕੈ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਨਰਕ ਅਰਕ ਸੁਤ ਡੰਡ ਦੇਤ ਹਾਰੀਐ ।੫੨੪।
choree battavaaree par naaree kai tridokh mam narak arak sut ddandd det haareeai |524|

Egy tolvajt, egy dacot és egy léha embert olyan súlyosan büntetnek egyetlen elkövetésük miatt. De mind a három betegségben szenvedek, mint például a tuberkulózisban. Így megbüntetve engem mindezen bűnökért, a halál angyalai elfáradnak. (524)