Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 189


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਜਉ ਕਰੈ ਹਰੈ ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਰਿਦੈ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran kripaa jau karai harai haumai rog ridai ninmrataa nivaas hai |

Amikor az Igaz Guru, a teljes és egyedüli Úr megtestesülése kecsessé válik, lerombolja az ego dallamát, alázatosságot oltva a szívben.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵਲੀਨ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਿਲਿ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਦੁਬਿਧਾ ਬਿਨਾਸ ਹੈ ।
sabad surat livaleen saadhasang mil bhaavanee bhagat bhaae dubidhaa binaas hai |

Az Igaz Guru jóságából az ember ragaszkodik a Szóguruhoz (Shabad Guru) szent emberek társaságában. A szeretetteljes imádat érzése elpusztítja az elméből a kettősséget.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਬਿਸਮ ਬਿਸਵਾਸ ਬਿਖੈ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe bisam bisavaas bikhai anabhai abhiaas hai |

Az Igaz Guru nagyszerűsége, a szerető elixírszerű Naam élvezete által az ember jóllakottnak érzi magát. Csodálatossá és odaadóvá válva az ember belemerül a rettenthetetlen Úr nevének elmélkedésébe.

ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਚਾਇ ਚਿੰਤਾ ਮੈ ਅਤੀਤ ਚੀਤ ਸਤਿਗੁਰ ਸਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਦਾਸ ਹੈ ।੧੮੯।
sahaj subhaae chaae chintaa mai ateet cheet satigur sat guramat gur daas hai |189|

Az Igaz Guru kedvességével, aki lemond a félelemről és az aggodalomról, az eksztázis állapotába kerül, és az Igaz Guru felszentelésének elfogadásával a Guru rabszolgája lesz. (189)