Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 216


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਤਾਹਿ ਜਗ ਮਧੁਕਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue charan kamal taeh jag madhukar hai |

Annak a szikhnek, aki az Igaz Guru lábának szent porának köszönhetően elmerül az Úr elixírszerű nevében (az Ő társaságának köszönhetően), az egész világ a híveivé válik.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਗਦ ਗਦ ਹੋਇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਤਾਹਿ ਜਗਤ ਉਧਰਿ ਹੈ ।
sree gur sabad dhun sun gad gad hoe amrit bachan taeh jagat udhar hai |

A Guru szikhje, akinek minden haja virágzik az Igaz Guru dallamának hallatán, megáldotta Naam Simrant, elixírszerű szavai áthajózhatják a világot a világi óceánon.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਾਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੋਖ ਦੁਖ ਹਰਿ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa gur deaa nidhaan sarab nidhaan daan dokh dukh har hai |

Guru szikhje, aki az Igaz Gurutól még egy kis áldásban is részesül, képessé válik arra, hogy minden kincset átadjon, és enyhítse a többiek szorongását.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਦਾਸ ਤਾਸ ਨ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਸਮਸਰਿ ਹੈ ।੨੧੬।
sree gur daasan daas daasan daasaan daas taas na indraad brahamaad samasar hai |216|

Egy szikh, aki az Igaz Guru rabszolgáinak szolgáit szolgálja (aki a földre alázatossá válik), még csak egyenlőségjellel sem lehet Indra, Brahmával és az összes istennel és istennővel együtt. (216)