Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 292


ਜੈਸੇ ਜਲ ਜਲਜ ਅਉ ਜਲ ਦੁਧ ਸੀਲ ਮੀਨ ਚਕਈ ਕਮਲ ਦਿਨਕਰਿ ਪ੍ਰਤਿ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।
jaise jal jalaj aau jal dudh seel meen chakee kamal dinakar prat preet hai |

Ahogy a lótuszvirág szereti a vizet, úgy a víz is szereti a tejet, a hal szereti a vizet, a vöröses Sheldrake és a lótusz szereti a napot;

ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਅਲਿ ਕਮਲ ਚਕੋਰ ਸਸਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਘਨ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਸੁ ਚੀਤ ਹੈ ।
deepak patang al kamal chakor sas mrig naad baad ghan chaatrik su cheet hai |

A szárnyas rovar (patanga) a fény lángjához vonzódik, a fekete méh megőrül a lótuszvirág illatától, a vörös lábú fogoly mindig a hold pillantására vágyik, a szarvas affinitása a zenéhez, míg egy esőmadár mindig éber f

ਨਾਰਿ ਅਉ ਭਤਾਰੁ ਸੁਤ ਮਾਤ ਜਲ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਖੁਧਿਆਰਥੀ ਭੋਜਨ ਦਾਰਿਦ੍ਰ ਧਨ ਮੀਤ ਹੈ ।
naar aau bhataar sut maat jal trikhaavant khudhiaarathee bhojan daaridr dhan meet hai |

Ahogy a feleség szereti a férjét, a fiú mélyen kötődik anyjához, a szomjas férfi vízre vágyik, éhezik az élelemre, a szegény pedig mindig a gazdagsággal próbál barátkozni.

ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਦੁਖਦਾਈ ਨ ਸਹਾਈ ਹੋਤ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੈ ।੨੯੨।
maaeaa moh droh dukhadaaee na sahaaee hot gur sikh sandh mile trigun ateet hai |292|

De mindezen szerelmek, vágyak és rokonságok a maya (mammon) három jellemzője. Ezért szerelmük csalás és szenvedést okozó trükk. E vonzalom egyike sem áll az ember mellett élete utolsó órájában. Egy szikh és guru szerelme b