Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: I

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

n Guru Amar Das isteni pillantása az életelixírben lakozik. (Akire ráveti a tekintetét, halhatatlanná teszi). Elixírszerű szavai olyanok, mint a meg nem ütött zene.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Ragyogó True Guru Amar Das Ji elixírszerűvé vált, miután találkozott Guru Angad Dev Ji-vel. Most másokat nyugodttá és halandóvá tesz.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Az el nem ütött dallamos Isteni Igén meditálva, Guru Amar Das Ji látványa és kijelentései életelixírt árasztanak.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

Találkozva Guru Angad Dev Ji-vel, az elixírszerű hűvös, nyugodt és az emancipációt biztosító Satgur Amar Das is azzá vált.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Satgur Amar Das Ji, aki fényvisszaverő, aki nektárszerű lábmosást vesz,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Megszabadul minden vágytól, felszívódik a spiritualitás és a kiegyensúlyozottság magas állapotában.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

A Guru Amar Das Ji Naam Simran illata által a Guru engedelmes keresője stabilitást talál a szent emberek és az Úr bhaktái társaságában.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

Guru Amar Das elixírszerű látomásában az élet nektárja rejlik, és szavai elixírszerű fényt adnak az Úr Naamjának. (4)