കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

സോറത്ത്: ഐ

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

ഗുരു അമർ ദാസിൻ്റെ ദിവ്യമായ കാഴ്ച്ചയിൽ ജീവൻ്റെ അമൃതം കുടികൊള്ളുന്നു. (അവൻ ആരുടെ നേരെ നോക്കുന്നുവോ അവനെ അവൻ അനശ്വരനാക്കുന്നു). അവൻ്റെ അമൃതം പോലെയുള്ള വാക്കുകൾ അടങ്ങാത്ത സംഗീതം പോലെയാണ്.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

ഗുരു അംഗദ് ദേവ് ജിയെ കണ്ടുമുട്ടിയതിന് ശേഷം ഉജ്ജ്വലനായ യഥാർത്ഥ ഗുരു അമർ ദാസ് ജി അമൃതം പോലെയായി. അവൻ ഇപ്പോൾ മറ്റുള്ളവരെ ശാന്തരും മർത്യരുമാക്കുന്നു.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

ദോഹ്‌റ:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

ഗുരു അമർ ദാസ് ജിയുടെ കാഴ്‌ചയും ഉച്ചാരണവും അടങ്ങാത്ത ശ്രുതിമധുരമായ ദിവ്യവചനത്തിൽ ധ്യാനിച്ചുകൊണ്ട് ജീവൻ്റെ അമൃതം വർഷിക്കാൻ തുടങ്ങി.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

ഗുരു അംഗദ് ദേവ് ജിയെ കണ്ടുമുട്ടിയ, അമൃതം പോലെയുള്ള ശാന്തനും, ശാന്തനും, വിമോചനം നൽകുന്നവനുമായ സത്ഗുർ അമർ ദാസും അതുപോലെയായി.

ਛੰਦ ।
chhand |

ചാന്ത്:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

സത്ഗുർ അമർ ദാസ് ജി, നേരിയ പ്രസരിപ്പുള്ളവനും, അമൃത് പോലെ പാദങ്ങൾ കഴുകുന്നവനും,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

എല്ലാ ആഗ്രഹങ്ങളിൽ നിന്നും മുക്തനാകുന്നത് ഉയർന്ന ആത്മീയതയിലും സമചിത്തതയിലും ലയിക്കുന്നു.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

ഗുരു അമർ ദാസ് ജിയുടെ നാം സിമ്രാൻ്റെ സുഗന്ധത്താൽ, ഗുരുവിൻ്റെ അനുസരണയുള്ള അന്വേഷകൻ വിശുദ്ധ മനുഷ്യരുടെയും ഭഗവാൻ്റെ ഭക്തരുടെയും കൂട്ടായ്മയിൽ സ്ഥിരത കണ്ടെത്തുന്നു.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

ഗുരു അമർ ദാസിൻ്റെ അമൃതം പോലുള്ള ദർശനത്തിൽ ജീവൻ്റെ അമൃത് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ വാക്കുകൾ ഭഗവാൻ്റെ നാമത്തിൻ്റെ അമൃതം പോലെയുള്ള പ്രകാശം നൽകുന്നു. (4)