കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 249


ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਕੰਚਨ ਭਏ ਮਨੂਰ ਕੰਚਨ ਪਾਰਸ ਭਏ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਕੈ ।
charan kamal saran gur kanchan bhe manoor kanchan paaras bhe paaras paras kai |

സാക്ഷാൽ ഗുരുവിൻ്റെ താമരപോലെയുള്ള പാദങ്ങളിൽ അഭയം പ്രാപിച്ച് നാം സിമ്രൻ എന്ന ദാർശനിക ശില പോലുള്ള കലകൾ സ്വായത്തമാക്കുന്നതിലൂടെ, ഇരുമ്പ് ചെളി പോലെയുള്ള മാമോൺ-പിണഞ്ഞ ജീവജാലങ്ങൾ ശോഭയുള്ളതും തിളങ്ങുന്നതുമായ സ്വർണ്ണമായി മാറുന്നു. അവർ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെപ്പോലെ ആയിത്തീരുന്നു.

ਬਾਇਸ ਭਏ ਹੈ ਹੰਸ ਹੰਸ ਤੇ ਪਰਮਹੰਸ ਚਰਨ ਕਮਲ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਸੁਰਸ ਕੈ ।
baaeis bhe hai hans hans te paramahans charan kamal charanaamrat suras kai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ പാദങ്ങളുമായുള്ള അമൃത് പോലെയുള്ള ഐക്യം ആസ്വദിക്കുന്നതിലൂടെ, കാക്കയെപ്പോലെ താഴ്ന്ന മനുഷ്യരും ഹംസങ്ങളെപ്പോലെ ജ്ഞാനികളും യുക്തിബോധമുള്ളവരുമായിത്തീരുന്നു, തുടർന്ന് ജ്ഞാനവും പരമമായ ബുദ്ധിയും പ്രാപിക്കുന്നു.

ਸੇਬਲ ਸਕਲ ਫਲ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਬਾਸੁ ਸੂਕਰੀ ਸੈ ਕਾਮਧੇਨ ਕਰੁਨਾ ਬਰਸ ਕੈ ।
sebal sakal fal sakal sugandh baas sookaree sai kaamadhen karunaa baras kai |

സത്യഗുരുവിൻ്റെ അനുഗ്രഹത്താൽ പട്ടുനൂൽ മരത്തെപ്പോലെ വഞ്ചകനായ ഒരു വ്യക്തിയുടെ ജീവിതം ഫലവത്താകുന്നു. മുളയെപ്പോലെ അഹംഭാവമുള്ള വ്യക്തി വിനയത്തോടും വിധേയത്വത്തോടും കൂടി സുഗന്ധമുള്ളവനാകുന്നു. മലിനമായ ബുദ്ധിയുള്ള അഴുക്ക് തിന്നുന്ന പന്നിയിൽ നിന്ന് അവൻ ഒരു ദയാലുവായി മാറുന്നു-

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰਜੁ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧ ਬੋਧ ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਕੋਟਿ ਬਿਸਮ ਨਮਸ ਕੈ ।੨੪੯।
sree gur charan raj mahimaa agaadh bodh log bed giaan kott bisam namas kai |249|

സദ്ഗുരുവിൻ്റെ താമരയുടെ പൊടിയുടെ മഹത്വം മനസ്സിലാക്കുന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. ദശലക്ഷക്കണക്കിന് വേദങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള അത്ഭുതകരമായ അറിവുകളും ആശ്ചര്യപ്പെടുകയും അത്തരം അറിവിന് മുന്നിൽ കുമ്പിടുകയും ചെയ്യുന്നു. (249)