കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 227


ਆਤਮਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧੀ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਨਿਹਚਲ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
aatamaa tribidhee jatr katr sai ikatr bhe guramat sat nihachal man maane hai |

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ സമർപ്പണവും അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ജ്ഞാനവും സമ്പാദിക്കുന്നതിലൂടെ, മായയുടെ മൂന്ന് സ്വഭാവങ്ങളിൽ അലഞ്ഞുതിരിയുന്ന മനസ്സ് സ്ഥിരത കൈവരിക്കുകയും ഗുരുവിൻ്റെ വാക്കുകളിൽ ആശ്വാസം അനുഭവപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਜਗਜੀਵਨ ਜਗ ਜਗ ਜਗਜੀਵਨ ਮੈ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
jagajeevan jag jag jagajeevan mai pooran brahamagiaan dhiaan ur aane hai |

ഭഗവാൻ്റെ അമൃത് സദൃശമായ നാമം സ്വീകരിച്ച്, അത് അനുഷ്ഠിച്ച ഒരാൾ, ഭഗവാനെയും ലോകത്തെയും കൂടിച്ചേർന്നതായി കാണുന്നു. സമ്പൂർണ ദൈവതുല്യനായ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അനുഗ്രഹം ലഭിച്ചതിനാൽ ഗുരുവിൻ്റെ ആ സിഖ് തൻ്റെ ഹൃദയത്തിൽ അറിവ് ഉൾക്കൊള്ളുന്നു.

ਸੂਖਮ ਸਥੂਲ ਮੂਲ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਗੋਰਸ ਗੋਬੰਸ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
sookham sathool mool ek hee anek mek goras gobans gat prem pahichaane hai |

ഭഗവാൻ്റെ നാമത്തിൻ്റെ സ്നേഹനിർഭരമായ നിറം, ഗുരുവിൻ്റെ സിഖ് സ്ഥൂലവും അദൃശ്യവുമായ ഇനങ്ങളിൽ ഭഗവാൻ്റെ സാന്നിധ്യം തിരിച്ചറിയുന്നു, അതുപോലെ തന്നെ പശുക്കൾ ഒരേ തരത്തിലുള്ള പാൽ തരുന്നു.

ਕਾਰਨ ਮੈ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਚਿਤ੍ਰਿ ਮੈ ਚਿਤੇਰੋ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਜੰਤ੍ਰੀ ਜਨ ਕੈ ਜਨਕ ਜਾਨੇ ਹੈ ।੨੨੭।
kaaran mai kaaran karan chitr mai chitero jantr dhun jantree jan kai janak jaane hai |227|

തൻ്റെ പെയിൻ്റിംഗിലെ ഒരു ചിത്രകാരനെപ്പോലെ, സംഗീത ഉപകരണത്തിലെ ഒരു രാഗവും മകനിൽ പിതാവിൻ്റെ ഗുണങ്ങളും പോലെ ഭഗവാൻ തൻ്റെ സൃഷ്ടിയിൽ വ്യാപിച്ചിരിക്കുന്നുവെന്ന് അവൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. (227)