കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 600


ਜੈਸੇ ਪੀਤ ਸ੍ਵੇਤ ਸ੍ਯਾਮ ਅਰਨ ਵਰਨਿ ਰੂਪ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਆਂਧਰੋ ਨ ਕਛੁ ਦੇਖ ਹੈ ।
jaise peet svet sayaam aran varan roop agrabhaag raakhai aandharo na kachh dekh hai |

മഞ്ഞ, ചുവപ്പ്, കറുപ്പ്, വെളുപ്പ് എന്നീ നിറങ്ങളിലുള്ള സാധനങ്ങൾ അന്ധനായ ഒരു വ്യക്തിക്ക് മുന്നിൽ വയ്ക്കുന്നത് പോലെ അയാൾക്ക് യാതൊരു അർത്ഥവുമില്ല. അവന് അവരെ കാണാൻ കഴിയില്ല.

ਜੈਸੇ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਔ ਨਾਦ ਬਾਦ ਆਨ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਬਜਾਵਤ ਨ ਬਹਰੋ ਪਰੇਖ ਹੈ ।
jaise raag raaganee aau naad baad aan gun gaavat bajaavat na baharo parekh hai |

ഒരു ബധിരന് സംഗീതോപകരണങ്ങൾ വായിക്കുന്നതോ പാടുന്നതോ മറ്റ് ആലാപനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പ്രവൃത്തികൾ ചെയ്യുന്നതോ ആയ ഒരു വ്യക്തിയുടെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം വിലയിരുത്താൻ കഴിയില്ല.

ਜੈਸੇ ਰਸ ਭੋਗ ਬਹੁ ਬਿੰਜਨ ਪਰੋਸੈ ਆਗੈ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਨਾਹਿ ਰੁਚਿਤ ਬਿਸੇਖ ਹੈ ।
jaise ras bhog bahu binjan parosai aagai brithaavant jant naeh ruchit bisekh hai |

ഒരു രോഗിയെപ്പോലെ, രുചികരമായ വിഭവങ്ങൾ വിളമ്പുമ്പോൾ, അവരുടെ നേരെ ശ്രദ്ധ കുറവാണ്.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਦਰਸ ਬਚਨ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਨਿਧ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਮੋਹਿ ਅਧਮ ਅਭੇਖ ਹੈ ।੬੦੦।
taise gur daras bachan prem nem nidh mahimaa na jaanee mohi adham abhekh hai |600|

അതുപോലെ, താഴ്മയുള്ളവനും കപടവേഷം ധരിക്കുന്നവനുമായ ഞാൻ സ്നേഹത്തിൻ്റെ വാഗ്ദാനങ്ങളും വാഗ്ദാനങ്ങളും നിറവേറ്റുന്നതിനുള്ള അമൂല്യ നിധിയായ യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ വാക്കുകളുടെ മൂല്യം വിലമതിച്ചിട്ടില്ല. (600)