കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 193


ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਜ ਗੁਰਸਿਖ ਮਾਥੈ ਲਾਗੀ ਬਾਛਤ ਸਕਲ ਗੁਰਸਿਖ ਪਗ ਰੇਨ ਹੈ ।
charan kamal raj gurasikh maathai laagee baachhat sakal gurasikh pag ren hai |

ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു സിഖ് ഗുരുവിൻ്റെ വിശുദ്ധ പാദധൂളികളാൽ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവൻ (യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൽ നിന്ന് നാം സിമ്രൻ എന്ന അനുഗ്രഹം സ്വീകരിക്കുന്നു), പ്രപഞ്ചം മുഴുവൻ അവൻ്റെ പാദങ്ങളിലെ പൊടിക്കായി കൊതിക്കുന്നു.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਕਮਲਾ ਕਲਪਤਰ ਪਾਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਕਾਮਧੇਨ ਹੈ ।
kottan kottaan kott kamalaa kalapatar paaras amrit chintaaman kaamadhen hai |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് സമ്പത്തിൻ്റെ ദേവതകൾ, ഇന്ദ്രൻ്റെ സ്വർഗ്ഗീയ ഉദ്യാനത്തിലെ വൃക്ഷം (കലപ്പ്-വരിക്ഷ്), തത്ത്വചിന്തകൻ കല്ലുകൾ, അമൃതങ്ങൾ, ദുരിതം അകറ്റുന്ന ശക്തികൾ, സ്വർഗ്ഗീയ പശുക്കൾ (കാമധേനു) ഗുരുവിൻ്റെ അത്തരമൊരു സിഖിൻ്റെ സ്പർശം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

ਸੁਰਿ ਨਰ ਨਾਥ ਮੁਨਿ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਅਉ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਲੋਗ ਬੇਦ ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਜੇਨ ਕੇਨ ਹੈ ।
sur nar naath mun tribhavan aau trikaal log bed giaan unamaan jen ken hai |

ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ദേവന്മാർ, മനുഷ്യർ, ഋഷിമാർ, യോഗിമാർ, മൂന്ന് ലോകങ്ങൾ, മൂന്ന് കാലങ്ങൾ, വേദങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള അത്ഭുതകരമായ അറിവ്, അത്തരം നിരവധി കണക്കുകൾ എന്നിവ ഗുരുവിൻ്റെ അത്തരമൊരു ശിഷ്യൻ്റെ പാദങ്ങളിലെ വിശുദ്ധിക്കായി യാചിക്കുന്നു.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਅਸੰਖ ਜਾ ਕੈ ਨਮੋ ਨਮੋ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਦੇਨ ਹੈ ।੧੯੩।
kottan kottaan sikh sangat asankh jaa kai namo namo guramukh sukhafal den hai |193|

യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അത്തരം സിഖുകാരുടെ നിരവധി സഭകളുണ്ട്. സാന്ത്വനവും സമാധാനവും പ്രദാനം ചെയ്യുന്ന അമൃതം പോലുള്ള നാമത്തിൻ്റെ അനുഗ്രഹദാതാവായ അത്തരമൊരു യഥാർത്ഥ ഗുരുവിന് മുന്നിൽ ഞാൻ വീണ്ടും വീണ്ടും നമിക്കുന്നു. (193)