കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

നിംഫിയ താമര (കുമുദിനി) ചന്ദ്രനെ കാണാൻ എപ്പോഴും ആകാംക്ഷയോടെ കാത്തിരിക്കുമ്പോൾ താമരപ്പൂവ് പകൽ സമയത്ത് സൂര്യൻ്റെ ഒരു കാഴ്ചയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. താമരപ്പൂവിന് പകൽ സമയത്ത് സൂര്യനെ കാണാൻ സന്തോഷമുണ്ട്, രാത്രിയിൽ അത് വിഷമിക്കുന്നു. നേരെമറിച്ച് ഒരു നിംഫിയ

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

സൂര്യനും ചന്ദ്രനും തങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ടവരെ കണ്ടുമുട്ടുന്നതോ വേർപിരിയുന്നതോ ആയ മനോഭാവത്തിനപ്പുറം, ഒരു ഗുരുബോധമുള്ള വ്യക്തി യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ അഭയം പ്രാപിക്കുകയും യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ശാന്തവും സാന്ത്വനവുമായ വിശുദ്ധ പാദങ്ങളിൽ ലയിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

ഒരു ബംബിൾ തേനീച്ച ഒരു പുഷ്പത്തിൻ്റെ സുഗന്ധത്തിൽ ആകൃഷ്ടനാകുകയും അതിൻ്റെ സ്നേഹത്തിൽ വശീകരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ, ഗുരുസ്ഥാനീയനായ ഒരാൾ അമൃതം പോലെയുള്ള നാമത്തിൻ്റെ സുഗന്ധത്തിൽ നിഗൂഢമായ പത്താം വാതിലിൻ്റെ ഇരിപ്പിടത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

മായയുടെ (മാമോൻ) മൂന്ന് സ്വഭാവങ്ങളുടെ സ്വാധീനത്തിൽ നിന്ന് മുക്തനായ, ഗുരുബോധമുള്ള ഒരു വ്യക്തി ഉയർന്ന ആത്മീയതയുടെ നിഗൂഢമായ പത്താമത്തെ വാതിലിൽ നാമത്തിൻ്റെ ഈണം ആലപിക്കുന്നതിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു. (266)