Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 266


ਅਹਿਨਿਸਿ ਭ੍ਰਮਤ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਕੋ ਸਸਿ ਮਿਲਿ ਬਿਛਰਤ ਸੋਗ ਹਰਖ ਬਿਆਪਹੀ ।
ahinis bhramat kamal kumudanee ko sas mil bichharat sog harakh biaapahee |

Kwiat lotosu w ciągu dnia czeka na przebłysk Słońca, podczas gdy lotos Nymphea (kumudini) zawsze pragnie ujrzeć księżyc. Kwiat lotosu w ciągu dnia cieszy się ze spotkania ze Słońcem, natomiast w nocy czuje się przygnębiony. Wręcz przeciwnie, Nymphea

ਰਵਿ ਸਸਿ ਉਲੰਘਿ ਸਰਨਿ ਸਤਿਗੁਰ ਗਹੀ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਮਿਲਾਪਹੀ ।
rav sas ulangh saran satigur gahee charan kamal sukh sanpatt milaapahee |

Wykraczając poza postawę Słońca i Księżyca, gdzie spotykają się lub oddzielają od ukochanej osoby, osoba świadoma Guru przyjmuje schronienie Prawdziwego Guru i pozostaje zaabsorbowana spokojnymi i pocieszającymi świętymi stopami Prawdziwego Guru.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸੁਬਾਸਨ ਕੈ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸੁ ਲੁਭਿਤ ਅਜਾਪਹੀ ।
sahaj samaadh nij aasan subaasan kai madh makarand ras lubhit ajaapahee |

Tak jak trzmiel jest oczarowany zapachem kwiatu i pozostaje zwabiony jego miłością, tak osoba zorientowana na Guru pozostaje pochłonięta zapachem przypominającego eliksir Naama w siedzibie mistycznych dziesiątych drzwi.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਹੁਇ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਅਨਾਹਦ ਅਲਾਪਹੀ ।੨੬੬।
trigun ateet hue bisraam nihakaam dhaam unaman magan anaahad alaapahee |266|

Wolna od wpływu trzech cech maji (mamony) osoba świadoma Guru jest zawsze pochłonięta śpiewaniem melodii Naam w mistycznym stanie dziesiątych drzwi wysokiej duchowości. (266)