Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 403


ਓਲਾ ਬਰਖਨ ਕਰਖਨ ਦਾਮਨੀ ਬਯਾਰਿ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਬਨ ਜਰਤ ਅਗਨਿ ਹੈ ।
olaa barakhan karakhan daamanee bayaar saagar lahar ban jarat agan hai |

Jeśli spadnie grad, błyskawice będą wydawać grzmoty, szaleje burza. w oceanie wznoszą się burzliwe fale, a lasy mogą płonąć ogniem;

ਰਾਜੀ ਬਿਰਾਜੀ ਭੂਕੰਪਕਾ ਅੰਤਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਲ ਬੰਦਸਾਲ ਸਾਸਨਾ ਸੰਕਟ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੈ ।
raajee biraajee bhookanpakaa antar brithaa bal bandasaal saasanaa sankatt mai magan hai |

Poddani byli bez króla, doświadczali trzęsień ziemi, ktoś mógł doświadczyć głębokiego, wrodzonego bólu i za jakieś przewinienie mógł zostać osadzony w więzieniu;

ਆਪਦਾ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਦੂਖਨਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰਿ ਭ੍ਰਮਤਿ ਉਦਾਸ ਰਿਨ ਦਾਸਨਿ ਨਗਨ ਹੈ ।
aapadaa adheen deen dookhanaa daridr chhidr bhramat udaas rin daasan nagan hai |

Wiele udręk może go obezwładnić, może być przygnębiony fałszywymi oskarżeniami, bieda może go zmiażdżyć, może błąkać się o pożyczkę i dać się złapać w niewolę, może błąkać się bez celu, ale w dotkliwym głodzie;

ਤੈਸੇ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਜਉ ਆਇ ਲਾਗੈ ਜਗ ਮੈ ਭਗਤਨ ਕੇ ਰੋਮ ਨ ਭਗਨ ਹੈ ।੪੦੩।
taise hee srisatt ko adrisatt jau aae laagai jag mai bhagatan ke rom na bhagan hai |403|

I nawet jeśli więcej takich ziemskich udręk i nieszczęść może spaść na kochające Guru, posłuszne i medytujące osoby, drogie Prawdziwemu Guru, są one najmniej niepokojone przez nie i żyją wiecznie w rozkwicie i szczęściu. (403)