Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 148


ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਨ ਕੈ ਪਤਿਸਟਾ ਸੁਖੰਬਰ ਲੈ ਅਨਕਿ ਪਟੰਬਰ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।
guramukh dhiaan kai patisattaa sukhanbar lai anak pattanbar kee sobhaa na suhaavee |

Dzięki łasce Prawdziwego Guru osoba świadoma Guru nie ceni innego stroju niż pocieszający strój szacunku i honoru, nabyty dzięki nieustannemu pochłonięciu umysłu Panem.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗਿਆਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਲਾਲਸਾ ਮਿਟਾਵਈ ।
guramukh sukhafal giaan misattaan paan naanaa binjanaad svaad laalasaa mittaavee |

Nie odczuwa już także pragnienia innego pożywienia po rozkoszowaniu się pocieszającym duszę słodkim eliksirem, takim jak jedzenie Naama Simrana (medytacja nad imieniem Pana).

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਕੈ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਇਛਾ ਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
param nidhaan pria prem paramaarath kai sarab nidhaan kee ichhaa na upajaavee |

Osiągnąwszy dostęp do wypełnionego miłością skarbu Pana, osoba posłuszna Guru nie pragnie żadnych innych skarbów.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।੧੪੮।
pooran braham gur kinchat kripaa kattaachh man manasaa thakat anat na dhaavee |148|

Dzięki maleńkiej łasce podobnego do Boga Prawdziwego Guru za praktykowanie medytacji nad imieniem Pana, wszelkie oczekiwania wobec osoby zorientowanej na Guru zostają pokonane. Z wyjątkiem odpustu w Naam Simran, nie wędrują nigdzie indziej. (148)