Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 300


ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕਉ ਪਤੰਗੁ ਜਾਨੈ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਮੀਨ ਭਲ ਜਾਨਈ ।
sangam sanjog prem nem kau patang jaanai birah biog sog meen bhal jaanee |

Miłosną atmosferę, która powstaje, gdy kochanek ma spotkać się ze swoją ukochaną, najlepiej poznaje ćma. Ból rozłąki najlepiej opisuje ryba oddzielona od ukochanej wody.

ਇਕ ਟਕ ਦੀਪਕ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਹਰੈ ਸਲਿਲ ਬਿਓਗ ਮੀਨ ਜੀਵਨ ਨ ਮਾਨਈ ।
eik ttak deepak dhiaan praan paraharai salil biog meen jeevan na maanee |

Ćma pali się z miłości do płomienia, na który patrzy i się nim bawi. Podobnie ryba oddzielona od wody nie ma sensu życia. Umrze, gdy się z tego wydostanie.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰੈ ਮਧੁਪ ਮਨੁ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਨਮੁ ਅਗਿਆਨਈ ।
charan kamal mil bichhurai madhup man kapatt saneh dhrig janam agiaanee |

Te żywe istoty, czyli ćmy i ryby, składają swoje życie w miłości do swoich ukochanych. Z drugiej strony umysł złego człowieka jest jak czarna pszczoła, która skacze z jednego kwiatu na drugi. Oddziela się od świętych stóp Prawdziwego Guru, nawet po spotkaniu z Nim

ਨਿਹਫਲ ਜੀਵਨ ਮਰਨ ਗੁਰ ਬਿਮੁਖ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਅਰੁ ਬਿਰਹ ਨ ਦੋਊ ਉਰ ਆਨਈ ।੩੦੦।
nihafal jeevan maran gur bimukh hue prem ar birah na doaoo ur aanee |300|

Zwolennik własnego serca odwrócił się od schronienia Guru, który nie czuje bólu rozłąki i miłości świętych stóp. Prawdziwy Guru zmarnował swoje narodziny i śmierć, prowadząc w ten sposób bezwartościowe życie. (300)