Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 587


ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਪੂਛੈ ਬੈਦ ਬੈਦ ਪ੍ਰਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਮਿਟਤ ਰੋਗ ਤੌ ਲੌ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise brithaavant jant poochhai baid baid prat jau lau na mittat rog tau lau bilalaat hai |

Tak jak pacjent opisuje swój ból i dyskomfort wielu lekarzom i lekarzom i prosi o niezbędne lekarstwo, i dopóki nie zostanie wyleczony i nie odzyska zdrowia, wciąż płacze i zawodzi z powodu bólu.

ਜੈਸੇ ਭੀਖ ਮਾਂਗਤ ਭਿਖਾਰੀ ਘਰਿ ਘਰਿ ਡੋਲੈ ਤੌ ਲੌ ਨਹੀਂ ਆਵੈ ਚੈਨ ਜੌ ਲੌ ਨ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise bheekh maangat bhikhaaree ghar ghar ddolai tau lau naheen aavai chain jau lau na aghaat hai |

Podobnie jak żebrak wędruje od drzwi do drzwi w poszukiwaniu jałmużny i nie jest nasycony, dopóki jego głód nie zostanie zaspokojony.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਸੌਨ ਸਗਨ ਲਗਨ ਸੋਧੈ ਜੌ ਲੌ ਨ ਭਤਾਰ ਭੇਟੈ ਤੌ ਲੌ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee sauan sagan lagan sodhai jau lau na bhataar bhettai tau lau akulaat hai |

Podobnie jak żona oddzielona od męża, szuka pomyślnych chwil, wróżb i pozostaje niespokojna, dopóki nie spotka jej drogi mąż.

ਤੈਸੇ ਖੋਜੀ ਖੋਜੈ ਅਲ ਕਮਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਪਰਮ ਪਦ ਸੰਪਟ ਸਮਾਤ ਹੈ ।੫੮੭।
taise khojee khojai al kamal kamal gat jau lau na param pad sanpatt samaat hai |587|

Podobnie, jak trzmiel szukający kwiatów lotosu i zatrzymujący się w przypominającym pudełko kwiecie podczas wysysania nektaru, podobny do trzmiela poszukiwacz pragnący zjednoczenia się ze swoim ukochanym Panem szuka imienia przypominającego eliksir, aż otrzyma je od T.