കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 587


ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਪੂਛੈ ਬੈਦ ਬੈਦ ਪ੍ਰਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਮਿਟਤ ਰੋਗ ਤੌ ਲੌ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise brithaavant jant poochhai baid baid prat jau lau na mittat rog tau lau bilalaat hai |

ഒരു രോഗി തൻ്റെ വേദനയും അസ്വസ്ഥതകളും പല വൈദ്യന്മാരോടും ഡോക്ടർമാരോടും വിവരിച്ച് ആവശ്യമായ ചികിത്സ ആവശ്യപ്പെടുന്നതുപോലെ, സുഖം പ്രാപിച്ച് ആരോഗ്യവാനാകുന്നതുവരെ, വേദന കാരണം അവൻ കരയുകയും വിലപിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

ਜੈਸੇ ਭੀਖ ਮਾਂਗਤ ਭਿਖਾਰੀ ਘਰਿ ਘਰਿ ਡੋਲੈ ਤੌ ਲੌ ਨਹੀਂ ਆਵੈ ਚੈਨ ਜੌ ਲੌ ਨ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise bheekh maangat bhikhaaree ghar ghar ddolai tau lau naheen aavai chain jau lau na aghaat hai |

ഒരു യാചകൻ ഭിക്ഷ തേടി വീടുതോറും അലഞ്ഞുനടക്കുന്നതുപോലെ, വിശപ്പടക്കുന്നതുവരെ അവൻ തൃപ്തനാകുന്നില്ല.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਸੌਨ ਸਗਨ ਲਗਨ ਸੋਧੈ ਜੌ ਲੌ ਨ ਭਤਾਰ ਭੇਟੈ ਤੌ ਲੌ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee sauan sagan lagan sodhai jau lau na bhataar bhettai tau lau akulaat hai |

ഭർത്താവിൽ നിന്ന് വേർപിരിഞ്ഞ ഒരു ഭാര്യ ശുഭമുഹൂർത്തങ്ങളും ശകുനങ്ങളും അന്വേഷിക്കുന്നതുപോലെ, പ്രിയപ്പെട്ട ഭർത്താവ് തന്നെ കണ്ടുമുട്ടുന്നത് വരെ അസ്വസ്ഥയായി തുടരുന്നു.

ਤੈਸੇ ਖੋਜੀ ਖੋਜੈ ਅਲ ਕਮਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਪਰਮ ਪਦ ਸੰਪਟ ਸਮਾਤ ਹੈ ।੫੮੭।
taise khojee khojai al kamal kamal gat jau lau na param pad sanpatt samaat hai |587|

അതുപോലെ, ഒരു ബംബിൾ തേനീച്ച താമരപ്പൂക്കൾ തിരയുന്നതുപോലെ, തേൻ നുകരുമ്പോൾ പെട്ടി പോലുള്ള പുഷ്പത്തിൽ പിടിക്കപ്പെടുന്നതുപോലെ, തൻ്റെ പ്രിയപ്പെട്ട ഭഗവാൻ്റെ ഐക്യം ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു ബംബിൾ തേനീച്ചയെപ്പോലെയുള്ള ഒരു അന്വേഷകൻ ടിയിൽ നിന്ന് അത് ലഭിക്കുന്നതുവരെ അമൃതം പോലുള്ള നാമത്തിനായി തിരയുന്നു.