കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 418


ਜੈਸੇ ਗੁਆਰ ਗਾਇਨ ਚਰਾਵਤ ਜਤਨ ਬਨ ਖੇਤ ਨ ਪਰਤ ਸਬੈ ਚਰਤ ਅਘਾਇ ਕੈ ।
jaise guaar gaaein charaavat jatan ban khet na parat sabai charat aghaae kai |

പശുക്കളെ മേയിക്കുന്നവൻ തൻ്റെ പശുക്കളെ കാട്ടിൽ വളരെ ശ്രദ്ധയോടെ മേയ്ക്കുകയും ചില വയലുകളിലേക്ക് അലഞ്ഞുതിരിയാൻ അനുവദിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നതുപോലെ, അവ തൃപ്തികരമായി മേയുന്നു.

ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਸਰੂਪ ਰਾਜਨੀਤ ਬਿਖੈ ਤਾ ਕੇ ਦੇਸ ਪਰਜਾ ਬਸਤ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ।
jaise raajaa dharam saroop raajaneet bikhai taa ke des parajaa basat sukh paae kai |

നീതിമാനും നീതിമാനുമായ ഒരു രാജാവിനെപ്പോലെ, അവൻ്റെ പ്രജകൾ സമാധാനത്തിലും സമൃദ്ധിയിലും ജീവിക്കുന്നു.

ਜੈਸੇ ਹੋਤ ਖੇਵਟ ਚੇਤੰਨਿ ਸਾਵਧਾਨ ਜਾ ਮੈ ਲਾਗੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਬੋਹਥ ਪਾਰਿ ਜਾਇ ਕੈ ।
jaise hot khevatt chetan saavadhaan jaa mai laagai nirabighan bohath paar jaae kai |

ഒരു നാവികൻ തൻ്റെ കർത്തവ്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് അതീവ ജാഗ്രതയും ബോധവും ഉള്ളതുപോലെ, ആ കപ്പൽ യാതൊരു പ്രതികൂല സംഭവങ്ങളും കൂടാതെ അക്കരെ കരയിൽ സ്പർശിക്കുന്നു.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਸਿਖ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੧੮।
taise gur unaman magan braham jot jeevan mukat karai sikh samajhaae kai |418|

അതുപോലെ, ഭഗവാൻ്റെ ദിവ്യമായ വെളിച്ചത്തിൽ ലയിച്ച യഥാർത്ഥ ഗുരുവിന്, ഒരു തുണിയുടെ നൂലും നെയ്യും പോലെ, ഒരു ശിഷ്യനെ അവൻ്റെ ഉപദേശങ്ങളാൽ വിമോചിതനായി ജീവിക്കാൻ കഴിയും. (418)