കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 293


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue ang ang bisam srabang mai samaane hai |

ഭഗവാൻ്റെ അമൃതം പോലെയുള്ള നാമത്തിൽ ശരീരത്തിലെ ഓരോ അവയവങ്ങളും ലഹരിപിടിച്ച യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ സ്നേഹസമ്പന്നരായ ശിഷ്യന്മാർ ഭയങ്കരവും ആനന്ദദായകവുമായ ഭഗവാനിൽ ലയിച്ചിരിക്കുന്നു.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਦੀਪਕ ਪਤੰਗ ਸੰਗ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮ੍ਰਿਗ ਨਾਦ ਹੁਇ ਹਿਰਨੇ ਹੈ ।
drisatt daras liv deepak patang sang sabad surat mrig naad hue hirane hai |

ഒരു നിശാശലഭം എപ്പോഴും പ്രകാശത്തോടുള്ള സ്നേഹത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നതുപോലെ, ഒരു ഭക്തൻ്റെ മനസ്സ് യഥാർത്ഥ ഗുരുവിൻ്റെ ഒരു ദർശനത്തിൽ കേന്ദ്രീകരിക്കപ്പെടുന്നു. ഘണ്ടാ ഹെർഹയുടെ (പഴയ കാലത്തെ ഒരു സംഗീതോപകരണം) ഒരു മാൻ മയക്കുന്നതുപോലെ, ഒരു ഭക്തൻ അതിൻ്റെ ശ്രുതിമധുരമായ രാഗത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു.

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧਾਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਲੋਭ ਮੋਹ ਨਿਰਮੋਹ ਅਹੰਮੇਵ ਹੂ ਲਜਾਨੇ ਹੈ ।
kaam nihakaam krodhaakrodh niralobh lobh moh niramoh ahamev hoo lajaane hai |

കാമം, ക്രോധം, അത്യാഗ്രഹം, ആസക്തി, ലജ്ജ എന്നിവയുടെ അഹങ്കാരത്തിൻ്റെയും മറ്റ് ദുഷ്പ്രവണതകളുടെയും ഫലങ്ങളിൽ നിന്ന് ഗുരു-അധിഷ്ഠിത സിഖ് വിമുക്തനാണ്.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਸਥਾਨੇ ਹੈ ।੨੯੩।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut asathaane hai |293|

ഗുരുബോധമുള്ളവരുടെയും നാമം അനുഷ്ഠിക്കുന്നവരുടെയും മനസ്സ് നിഗൂഢമായ പത്താം വാതിലിലാണ് കുടികൊള്ളുന്നത്. വിസ്മയിപ്പിക്കുന്നതും അതിശയിപ്പിക്കുന്നതും അതിശയിപ്പിക്കുന്നതുമായ ഒരു സ്ഥലമാണിത്. (293)