കബിത് സവായ് ഭായ് ഗുരുദാസ് ജി

പേജ് - 391


ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਸਸਤ੍ਰ ਧਨਖ ਬਾਨ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਬਿਬਿਧਿ ਸਨਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai garr garr sasatr dhanakh baan koaoo bechai garr garr bibidh sanaah jee |

ആരോ കൊല്ലാൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന വില്ലും അമ്പും നിർമ്മിക്കുന്നു, മറ്റുള്ളവർ ഈ ആയുധങ്ങൾക്കെതിരെ പ്രതിരോധിക്കാൻ കവചങ്ങളും കവചങ്ങളും നിർമ്മിക്കുന്നു.

ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੋਰਸ ਦੁਗਧ ਦਧ ਘ੍ਰਿਤ ਨਿਤ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਖਮ ਸਮ ਚਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai goras dugadh dadh ghrit nit koaoo bechai baarunee bikham sam chaah jee |

ഒരാൾ ശരീരത്തിന് ബലം നൽകുന്നതിനായി പാൽ, വെണ്ണ, തൈര് തുടങ്ങിയ പോഷകഗുണമുള്ള ഭക്ഷണങ്ങൾ വിൽക്കുമ്പോൾ മറ്റുള്ളവർ വൈൻ മുതലായ ശരീരത്തിന് ഹാനികരവും വിനാശകരവുമായ വസ്തുക്കൾ ഉത്പാദിപ്പിക്കുന്നു.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਬਿਖਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਨ ਦੇਖੇ ਅਵਗਾਹ ਜੀ ।
taise hee bikaaree upakaaree hai asaadh saadh bikhiaa amrit ban dekhe avagaah jee |

തിന്മ പ്രചരിപ്പിക്കുന്ന ഒരു അധമനും അധമനുമായ വ്യക്തിയും അങ്ങനെയാണ്, അതേസമയം ഗുരുവിനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള അനുസരണയുള്ള ഒരു സന്യാസി യഥാർത്ഥ ഗുരു എല്ലാവർക്കുമായി നന്മ നൽകാൻ ആഗ്രഹിക്കുകയും പരിശ്രമിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. വിഷക്കടലിൽ കുളിക്കുന്നതുപോലെയോ അമൃതിൻ്റെ സംഭരണിയിലേക്ക് ചാടുന്നതുപോലെയോ അതിനെ പരിഗണിക്കുക.

ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਪੰਛੀ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰਕੁੰਟ ਜੈਸੇ ਈ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਚਾਖੇ ਫਲ ਤਾਹ ਜੀ ।੩੯੧।
aatamaa achet panchhee dhaavat chaturakuntt jaise ee birakh baitthe chaakhe fal taah jee |391|

നിരപരാധിയായ ഒരു പക്ഷിയെപ്പോലെ, ഒരു മനുഷ്യ മനസ്സ് നാല് ദിശകളിലേക്കും അലഞ്ഞുതിരിയുന്നു. ഏതു മരത്തിൽ ഇരുന്നാലും ആ ഫലം തിന്നാൻ കിട്ടും. ദുഷ്പ്രവൃത്തിക്കാരുടെ കൂട്ടത്തിൽ, മനസ്സ് മാലിന്യം മാത്രമേ എടുക്കുകയുള്ളൂ, അതേസമയം ഗുരു ബോധമുള്ള സയുടെ കൂട്ടായ്മയിൽ നിന്ന് ഒരാൾ പുണ്യങ്ങൾ ശേഖരിക്കുന്നു.