ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 391


ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਸਸਤ੍ਰ ਧਨਖ ਬਾਨ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਬਿਬਿਧਿ ਸਨਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai garr garr sasatr dhanakh baan koaoo bechai garr garr bibidh sanaah jee |

ڪو ماڻهو مارڻ لاءِ استعمال ٿيندڙ ڪمان ۽ تير ٺاهيندو آهي، جڏهن ته ٻيا انهن هٿيارن جي خلاف بچاءَ لاءِ آرمر ڪوٽ ۽ ڍال ٺاهيندا آهن.

ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੋਰਸ ਦੁਗਧ ਦਧ ਘ੍ਰਿਤ ਨਿਤ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਖਮ ਸਮ ਚਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai goras dugadh dadh ghrit nit koaoo bechai baarunee bikham sam chaah jee |

ڪو جسم کي مضبوط بنائڻ لاءِ غذائي خوراڪ جهڙوڪ کير، مکڻ، دہی وغيره وڪرو ڪري ٿو ته ڪي وري شراب وغيره جهڙيون شيون پيدا ڪن ٿا جيڪي جسم لاءِ نقصانڪار ۽ تباهه ڪندڙ آهن.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਬਿਖਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਨ ਦੇਖੇ ਅਵਗਾਹ ਜੀ ।
taise hee bikaaree upakaaree hai asaadh saadh bikhiaa amrit ban dekhe avagaah jee |

ائين ئي هڪ بي بنياد ۽ گهٽ ماڻهو آهي جيڪو برائي پکيڙي ٿو، جڏهن ته سچو گرو جو فرمانبردار گرو تي ٻڌل بزرگ شخص سڀني لاءِ چڱائي جي خواهش ۽ ڪوشش ڪري ٿو. ان کي ائين سمجھو جيئن زهر جي سمنڊ ۾ غسل ڪرڻ يا امرت جي حوض ۾ ٽپو ڏيڻ.

ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਪੰਛੀ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰਕੁੰਟ ਜੈਸੇ ਈ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਚਾਖੇ ਫਲ ਤਾਹ ਜੀ ।੩੯੧।
aatamaa achet panchhee dhaavat chaturakuntt jaise ee birakh baitthe chaakhe fal taah jee |391|

هڪ معصوم پکيءَ وانگر، انسان جو ذهن چارئي طرفن ۾ ڀٽڪندو رهي ٿو. جنهن وڻ تي به ويهندو، اهو ميوو کائڻ لاءِ ملندو. بدڪارن جي صحبت ۾، دماغ صرف گند کڻندو، جڏهن ته گرو-شعور جي صحبت مان نيڪيون گڏ ڪري.