ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 517


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਖਾਤ ਉਪਜੈ ਬਿਕਾਰ ਗਾਤਿ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੈ ਪਿਰਾਤਿ ਮਹਾ ਦੁਖ ਪਾਈਐ ।
jaise kaacho paaro khaat upajai bikaar gaat rom rom kai piraat mahaa dukh paaeeai |

جيئن خام پارا کائڻ سان بدن ۾ اهڙي خرابي پيدا ٿئي ٿي جو هر عضوي ۾ درد ٿئي ٿو ۽ تڪليف محسوس ٿئي ٿي.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਲਸਨ ਖਾਏ ਮੋਨਿ ਕੈ ਸਭਾ ਮੈ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਗਟੈ ਦੁਰਗੰਧ ਨਾਹਿ ਦੁਰਤ ਦੁਰਾਈਐ ।
jaise tau lasan khaae mon kai sabhaa mai baitthe pragattai duragandh naeh durat duraaeeai |

جهڙيءَ طرح لَسن کائڻ کان پوءِ مجلس ۾ خاموش رهي ٿو، تيئن به ان جي بدبوءِ لڪائي نه ٿي سگهي.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨਿ ਸੰਗਮ ਕੈ ਮਾਖੀ ਲੀਲੇ ਹੋਤ ਉਕਲੇਦ ਖੇਦੁ ਸੰਕਟ ਸਹਾਈਐ ।
jaise misattaan paan sangam kai maakhee leele hot ukaled khed sankatt sahaaeeai |

جيئن ڪو ماڻهو مٺو گوشت کائڻ دوران مکي کي نگلندو آهي، ته هو فوري طور تي الٽي ڪري ٿو. هو تمام گهڻي تڪليف ۽ تڪليف برداشت ڪري ٿو.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਪਰਚੇ ਪਿੰਡ ਸਿਖਨ ਕੀ ਭਿਖਿਆ ਖਾਏ ਅੰਤ ਕਾਲ ਭਾਰੀ ਹੋਇ ਜਮ ਲੋਕ ਜਾਈਐ ।੫੧੭।
taise hee aparache pindd sikhan kee bhikhiaa khaae ant kaal bhaaree hoe jam lok jaaeeai |517|

اهڙيءَ طرح هڪ جاهل ماڻهو سچي گروءَ جي عقيدتمندن جي ڏنل نذر کي کائي ٿو. هن کي موت جي وقت تمام گهڻو ڏک ٿيو. کيس موت جي ملائڪن جي غضب کي منهن ڏيڻو پوندو. (517)