کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 517


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਖਾਤ ਉਪਜੈ ਬਿਕਾਰ ਗਾਤਿ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੈ ਪਿਰਾਤਿ ਮਹਾ ਦੁਖ ਪਾਈਐ ।
jaise kaacho paaro khaat upajai bikaar gaat rom rom kai piraat mahaa dukh paaeeai |

همانطور که مصرف جیوه خام باعث ایجاد چنین اختلالی در بدن می شود که در هر اندامی درد ایجاد می کند و فرد احساس ناراحتی می کند.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਲਸਨ ਖਾਏ ਮੋਨਿ ਕੈ ਸਭਾ ਮੈ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਗਟੈ ਦੁਰਗੰਧ ਨਾਹਿ ਦੁਰਤ ਦੁਰਾਈਐ ।
jaise tau lasan khaae mon kai sabhaa mai baitthe pragattai duragandh naeh durat duraaeeai |

همانطور که بعد از خوردن سیر در مجلسی ساکت ماند، در آن صورت هم نمی توان بوی بد آن را پنهان کرد.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨਿ ਸੰਗਮ ਕੈ ਮਾਖੀ ਲੀਲੇ ਹੋਤ ਉਕਲੇਦ ਖੇਦੁ ਸੰਕਟ ਸਹਾਈਐ ।
jaise misattaan paan sangam kai maakhee leele hot ukaled khed sankatt sahaaeeai |

همانطور که ممکن است در هنگام خوردن شیرینی، مگس را قورت دهد، بلافاصله استفراغ می کند. او رنج و ناراحتی زیادی را تحمل می کند.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਪਰਚੇ ਪਿੰਡ ਸਿਖਨ ਕੀ ਭਿਖਿਆ ਖਾਏ ਅੰਤ ਕਾਲ ਭਾਰੀ ਹੋਇ ਜਮ ਲੋਕ ਜਾਈਐ ।੫੧੭।
taise hee aparache pindd sikhan kee bhikhiaa khaae ant kaal bhaaree hoe jam lok jaaeeai |517|

به همین ترتیب، یک فرد نادان، هدایایی را که فداییان گورو واقعی ارائه می کنند، مصرف می کند. او در زمان مرگ بسیار رنج می برد. او باید با خشم فرشتگان مرگ روبرو شود. (517)