کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 53


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਪਰਮਪਦ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਗਟਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe pooran paramapad prem pragattaae hai |

به موجب حالت هماهنگ ذهن، گفتار و اعمال، شاگرد گورو که از اکسیر محبت آمیز نعم سیمران برخوردار است، به حالتی بسیار هوشیار می رسد.

ਲੋਚਨ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਰਸ ਗੰਧ ਸੰਧਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸਬਦ ਸ੍ਰੁਤਿ ਗੰਧ ਰਸ ਪਾਏ ਹੈ ।
lochan mai drisatt daras ras gandh sandh sravan sabad srut gandh ras paae hai |

به واسطه عطر و طعم نعم، نگاهی اجمالی شبیه به گورو واقعی به او داده شده است. گوش هایش همیشه موسیقی آسمانی او را می شنوند.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਸ ਗੰਧ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮੇਲ
rasanaa mai ras gandh sabad surat mel

این ادغام هماهنگ کلمه و آگاهی، زبان او را شیرین و آرامش بخش می کند.

ਨਾਸ ਬਾਸੁ ਰਸ ਸ੍ਰੁਤਿ ਸਬਦ ਲਖਾਏ ਹੈ
naas baas ras srut sabad lakhaae hai

بازدم نفس او نیز معطر است و نشان دهنده وضعیت عالی رابطه هماهنگ بین قوای ذهنی او و نعم است.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਰਸਨਾ ਸ੍ਰਵਨ ਦ੍ਰਿਗ ਨਾਸਾ ਕੋਟਿ ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਮੈ ਜਤਾਏ ਹੈ ।੫੩।
rom rom rasanaa sravan drig naasaa kott khandd brahamandd pindd praan mai jataae hai |53|

بنابراین، با مراقبه دائمی در مورد او، با عطر لذت‌بخش نام خداوند که بر زبان، چشم‌ها، گوش‌ها و سوراخ‌های بینی او نشسته است، یک فرد گوروآگاه متوجه حضور خداوند می‌شود که در میلیون‌ها کیهان درون خود ساکن است. (53)