کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 609


ਜੈਸੇ ਤਿਲ ਬਾਸ ਬਾਸ ਲੀਜੀਅਤ ਕੁਸਮ ਤੇ ਤਾਂ ਤੇ ਹੋਤ ਹੈ ਫੁਲੇਲ ਜਤਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
jaise til baas baas leejeeat kusam te taan te hot hai fulel jatan kai jaaneeai |

همانطور که از گل ها عطر می گیرند و آن را در روغن کنجد می آمیزند و سپس با کمی تلاش روغن معطر تهیه می کنند.

ਜੈਸੇ ਤੌ ਅਉਟਾਇ ਦੂਧ ਜਾਮਨ ਜਮਾਇ ਮਥ ਸੰਜਮ ਸਹਤ ਘ੍ਰਿਤ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਮਾਨੀਐ ।
jaise tau aauttaae doodh jaaman jamaae math sanjam sahat ghrit pragattaae maaneeai |

همانطور که شیر را به سختی می جوشانند، خنک می کنند و مقدار کمی ماده منعقد کننده به آن اضافه می کنند تا به کشک تبدیل شود. این کشک خرد شده و کره به دست می آید. سپس کره به قیمه (کره شفاف) تبدیل می شود.

ਜੈਸੇ ਕੂਆ ਖੋਦ ਕਰਿ ਬਸੁਧਾ ਧਸਾਇ ਕੋਠੀ ਲਾਜ ਕਉ ਬਹਾਇ ਡੋਲ ਕਾਢਿ ਜਲ ਆਨੀਐ ।
jaise kooaa khod kar basudhaa dhasaae kotthee laaj kau bahaae ddol kaadt jal aaneeai |

همانطور که زمین برای حفر چاه حفر می شود و سپس چارچوبی به اندازه و شکل چاه را فشار می دهند، از آنجا از سطلی که با طناب بلند بسته شده است برای بیرون کشیدن آب استفاده می شود.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਤੈਸੇ ਭਾਵਨੀ ਭਕਤ ਭਾਇ ਘਟ ਘਟ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੬੦੯।
gur upades taise bhaavanee bhakat bhaae ghatt ghatt pooran braham pahichaaneeai |609|

به همین ترتیب، اگر دستور گوروی راستین با فداکاری و محبت در هر نفسی به کار گرفته شود، آنگاه خداوند کامل در شکوه و عظمت خود در همه و همه شکل ها قریب الوقوع می شود. (609)