کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 156


ਜੈਸੇ ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਮਿਲਤ ਸੇਤਾਂਬਰ ਹੁਇ ਤੈਸੇ ਤੈਸੇ ਰੰਗ ਅੰਗ ਅੰਗ ਲਪਟਾਇ ਹੈ ।
jaise jaise rang sang milat setaanbar hue taise taise rang ang ang lapattaae hai |

هر الیاف یک پارچه سفید در تماس با هر رنگی همان رنگ را به دست می آورد.

ਭਗਵਤ ਕਥਾ ਅਰਪਨ ਕਉ ਧਾਰਨੀਕ ਲਿਖਤ ਕ੍ਰਿਤਾਸ ਪਤ੍ਰ ਬੰਧ ਮੋਖਦਾਇ ਹੈ ।
bhagavat kathaa arapan kau dhaaraneek likhat kritaas patr bandh mokhadaae hai |

کاغذی که از برگ کریتاس ساخته شده است (که ظالمانه تلقی می شود) وقتی برای ضبط ستایش ها و ستایش های پروردگار استفاده می شود، می تواند فرد را از اسارت زایمان های مکرر رها کند.

ਸੀਤ ਗ੍ਰੀਖਮਾਦਿ ਬਰਖਾ ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਬਰਖ ਮੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨ ਹੋਇ ਲਘੁ ਦੀਰਘ ਦਿਖਾਇ ਹੈ ।
seet greekhamaad barakhaa tribidh barakh mai nis din hoe lagh deeragh dikhaae hai |

دوره های نور روز و شرایط محیطی در طول تابستان، فصل بارانی و زمستان متفاوت است.

ਤੈਸੇ ਚਿਤ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਪਉਨ ਗਉਨ ਗਤਿ ਸੰਗਮ ਸੁਗੰਧ ਬਿਰਗੰਧ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਹੈ ।੧੫੬।
taise chit chanchal chapal paun gaun gat sangam sugandh biragandh pragattaae hai |156|

ذهن ناپایدار و شادی آور که مانند نسیم می وزد نیز همینطور است. هوا وقتی از روی دسته های گل یا انبوهی از کثیفی عبور می کند، عطر یا بوی بدی پیدا می کند. به همین ترتیب، ذهن انسان صفات خوب را در جمع افراد خوب به دست می آورد و زمانی که صفات بد را به دست می آورد