کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 594


ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਵਤ ਜਗਾਵੈ ਜਾਇ ਜਾਗਤ ਬਿਹਾਵੈ ਜਾਇ ਤਾਹਿ ਨ ਬੁਲਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh sovat jagaavai jaae jaagat bihaavai jaae taeh na bulaavee |

سالک زن وار که او را دوست دارد، خداوند می رود و او را بیدار می کند. اما کسی که شب را بیدار بگذراند، نمی رود و با او صحبت می کند.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਮਾਨਨਿ ਮਨਾਵੈ ਧਾਇ ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਰੂਪ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਨ ਭਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh maanan manaavai dhaae sevak svaroop sevaa karat na bhaavee |

زن سالکی که مورد پسند اوست و اگر هم مغرور و متکبر باشد، به خشنودش می شتابد و او را به اطراف می آورد. از سوی دیگر، زن سالک ممکن است دیده شود که در ظاهر خدمت می کند، ممکن است در آن زمان نیز مورد پسند او نباشد.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਰੀਝ ਕੈ ਰਿਝਾਵੈ ਆਪਾ ਕਾਛਿ ਕਾਛਿ ਆਵੈ ਤਾਹਿ ਪਗ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh reejh kai rijhaavai aapaa kaachh kaachh aavai taeh pag na lagaavee |

زن سالکی که خداوند او را دوست دارد و با او مهربانی می‌کند، او را خشنود می‌سازد، اما کسی که خود را زینت می‌دهد و با فکری پر از نفس به سوی او می‌آید، حتی نمی‌گذارد به پای او دست بزند.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸਬੈ ਬਨ ਆਵੈ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਨ ਕਹਤ ਬਨ ਆਵਈ ।੫੯੪।
joee prabh bhaavai taeh sabai ban aavai taa kee mahimaa apaar na kahat ban aavee |594|

زن سالکی که او را دوست دارد، همه تلاش ها و تلاش ها به ثمر می رسد. عظمت او فراتر است و بیان آن دشوار است. (594)