کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 442


ਜੈਸੇ ਘਨਘੋਰ ਮੋਰ ਚਾਤ੍ਰਕ ਸਨੇਹ ਗਤਿ ਬਰਖਤ ਮੇਹ ਅਸਨੇਹ ਕੈ ਦਿਖਾਵਹੀ ।
jaise ghanaghor mor chaatrak saneh gat barakhat meh asaneh kai dikhaavahee |

همانطور که عشق طاووس و پرنده باران در رعد و برق ابرها محصور است و این عشق فقط تا پایان باران قابل مشاهده است. (عشق آنها پایدار نیست.)

ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਮਲ ਜਲ ਅੰਤਰਿ ਦਿਸੰਤਰਿ ਹੁਇ ਮਧੁਕਰ ਦਿਨਕਰ ਹੇਤ ਉਪਜਾਵਹੀ ।
jaise tau kamal jal antar disantar hue madhukar dinakar het upajaavahee |

همانطور که یک گل نیلوفر آبی در غروب خورشید بسته می شود اما در آب باقی می ماند و زنبور عسل همچنان بر روی گل های دیگر معلق می ماند. اما در طلوع خورشید که گل نیلوفر باز می شود، عشق آن به گل نیلوفر دوباره ظاهر می شود. عشق او ماهیت دائمی ندارد.

ਦਾਦਰ ਨਿਰਾਦਰ ਹੁਇ ਜੀਅਤਿ ਪਵਨ ਭਖਿ ਜਲ ਤਜਿ ਮਾਰਤ ਨ ਪ੍ਰੇਮਹਿ ਲਜਾਵਹੀ ।
daadar niraadar hue jeeat pavan bhakh jal taj maarat na premeh lajaavahee |

عشق قورباغه به آب بسیار بی احترامی است. از آب بیرون می آید تا هوا را تنفس کند. خارج از آب، نمی میرد. بنابراین او عشق خود را به آب شرمنده می کند.

ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਤੈਸੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੁ ਹੈ ਗੁਰਸਿਖ ਮੀਨ ਜਲ ਹੇਤ ਠਹਰਾਵਹੀ ।੪੪੨।
kapatt sanehee taise aan dev sevak hai gurasikh meen jal het tthaharaavahee |442|

به همین ترتیب، یک سیک فریبکار با عشق آشکار پیرو خدایان و الهه های دیگر است، در حالی که عشق یک سیک واقعی و مطیع به گورو واقعی خود مانند ماهی و آب است. (او به هیچ کس دیگری غیر از گورو واقعی عشق ندارد). (442)