کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 268


ਜੈਸੇ ਦਰਪਨ ਬਿਖੈ ਬਦਨੁ ਬਿਲੋਕੀਅਤ ਐਸੇ ਸਰਗੁਨ ਸਾਖੀ ਭੂਤ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
jaise darapan bikhai badan bilokeeat aaise saragun saakhee bhoot gur dhiaan hai |

همانطور که شخص چهره خود را در آینه می بیند، گورو واقعی نیز چنین است، تصویر خدای متعالی که با تمرکز ذهن بر گورو واقعی قابل درک است.

ਜੈਸੇ ਜੰਤ੍ਰ ਧੁਨਿ ਬਿਖੈ ਬਾਜਤ ਬਜੰਤ੍ਰੀ ਕੋ ਮਨੁ ਤੈਸੇ ਘਟ ਘਟ ਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
jaise jantr dhun bikhai baajat bajantree ko man taise ghatt ghatt gur sabad giaan hai |

همانطور که ذهن نوازنده با آهنگی که در ساز موسیقی خود می نوازد هماهنگ است، دانش خدای مطلق نیز در کلمات گورو واقعی ادغام شده است.

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਸੈ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਹੈ ।
man bach kram jatr katr sai ikatr bhe pooran pragaas prem param nidhaan hai |

یک گورو آگاه به واسطه تفکر بر روی پای نیلوفر آبی گورو واقعی و تمرین آموزه های او در زندگی، تمرکز ذهنی که به دلیل گفته ها و اعمال جعلی سرگردان است، عاشق گنج بزرگ نام خداوند می شود.

ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਨਿਰਾਲੰਬ ਨਿਰਬਾਨ ਹੈ ।੨੬੮।
aunaman magan gagan anahad dhun sahaj samaadh niraalanb nirabaan hai |268|

با تعمق در پاهای نیلوفر آبی و تمرین آموزه های گورو، شاگرد گورو حالت معنوی بالاتری به دست می آورد. سپس در لحن خوش آهنگی که در دهمین در عرفانی او می نوازد، غرق می شود. در حالت اعتدال که او