کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

همانطور که پارچه ای که با آب شسته نشده است کثیف می ماند. و مو بدون استفاده از روغن ژولیده و درهم می ماند.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

همانطور که یک لیوان تمیز نشده نمی تواند به نور اجازه عبور دهد و همانطور که هیچ محصولی در مزرعه ای بدون باران رشد نمی کند،

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

همانطور که خانه ای بدون چراغ در تاریکی می ماند و همانطور که غذا بدون نمک و قیمه بی مزه می شود.

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

به طور مشابه بدون همراهی ارواح مقدس و فداییان گورو واقعی، پریشانی تولدها و مرگ های مکرر را نمی توان از بین برد. همچنین ترس ها و سوء ظن های دنیوی بدون تمرین بر موعظه مرشد حقیقی از بین نمی روند. (537)