کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 409


ਬਾਛੈ ਨ ਸ੍ਵਰਗ ਬਾਸ ਮਾਨੈ ਨ ਨਰਕ ਤ੍ਰਾਸ ਆਸਾ ਨ ਕਰਤ ਚਿਤ ਹੋਨਹਾਰ ਹੋਇ ਹੈ ।
baachhai na svarag baas maanai na narak traas aasaa na karat chit honahaar hoe hai |

یک شاگرد مطیع گورو واقعی نه درخواست بهشت می کند و نه از جهنم می ترسد. او هیچ آرزو و آرزویی را در ذهن خود نگه نمی دارد. در عوض او معتقد است که هر کاری که خدا انجام می دهد درست است.

ਸੰਪਤ ਨ ਹਰਖ ਬਿਪਤ ਮੈ ਨ ਸੋਗ ਤਾਹਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਸਮਸਰਿ ਬਿਹਸ ਨ ਰੋਇ ਹੈ ।
sanpat na harakh bipat mai na sog taeh sukh dukh samasar bihas na roe hai |

کسب ثروت او را خوشحال نمی کند. در مواقع پریشانی، او هرگز خجالتی نیست. در عوض با ناراحتی ها و آسایش ها یکسان رفتار می کند و بر آنها ناله و شادی نمی کند.

ਜਨਮ ਜੀਵਨ ਮ੍ਰਿਤ ਮੁਕਤਿ ਨ ਭੇਦ ਖੇਦ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਅਵਲੋਇ ਹੈ ।
janam jeevan mrit mukat na bhed khed gamitaa trikaal baal budh avaloe hai |

او از تولد و مرگ نمی ترسد و رستگاری ندارد. او کمتر تحت تأثیر دوگانگی های دنیوی قرار می گیرد و در حالت تعادل باقی می ماند. او از هر سه دوره زندگی آگاه است و از تمام اتفاقات جهان آگاه است. با این حال او همیشه نگاه می کند

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਕੈ ਚੀਨਤ ਨਿਰੰਜਨਹਿ ਬਿਰਲੋ ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਮੈ ਕੋਇ ਹੈ ।੪੦੯।
giaan gur anjan kai cheenat niranjaneh biralo sansaar prem bhagat mai koe hai |409|

هرکسی که از مجموعه دانش گوروی راستین برخوردار باشد، خداوند خداوند عاری از مامون را می شناسد. اما چنین فردی که بتواند به آن حالت دست یابد در دنیا نادر است. (409)