کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 234


ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਲਾਗਤ ਹੈ ਲੇਖਕ ਕੋ ਲੇਖੈ ਬਿਖੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਲਿਖਤ ਨ ਤੈਸੋ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
jaise man laagat hai lekhak ko lekhai bikhai har jas likhat na taiso tthahiraavee |

همانطور که ذهن یک حسابدار همیشه درگیر نگهداری و نوشتن گزارش امور دنیوی است، بر نوشتن موعظه های پروردگار تمرکز نمی کند.

ਜੈਸੇ ਮਨ ਬਨਜੁ ਬਿਉਹਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਬਿਖੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਵਗਾਹਨੁ ਨ ਭਾਵਈ ।
jaise man banaj biauhaar ke bithaar bikhai sabad surat avagaahan na bhaavee |

از آنجایی که ذهن غرق در تجارت و تجارت است، دوست ندارد خود را درگیر و غرق در مراقبه نام خداوند کند.

ਜੈਸੇ ਮਨੁ ਕਨਿਕ ਅਉ ਕਾਮਨੀ ਸਨੇਹ ਬਿਖੈ ਸਾਧਸੰਗ ਤੈਸੇ ਨੇਹੁ ਪਲ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
jaise man kanik aau kaamanee saneh bikhai saadhasang taise nehu pal na lagaavee |

همان گونه که مرد شیفته طلا و محبت زن است، لحظه ای آن نوع محبت را در دل خود نسبت به جماعت مردان مقدس نشان نمی دهد.

ਮਾਇਆ ਬੰਧ ਧੰਧ ਬਿਖੈ ਆਵਧ ਬਿਹਾਇ ਜਾਇ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਹੀਨ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਵਈ ।੨੩੪।
maaeaa bandh dhandh bikhai aavadh bihaae jaae gur upades heen paachhai pachhutaavee |234|

عمر در بندگی و امور دنیوی می گذرد. کسی که از تمرین و پیروی از آموزه های گورو واقعی محروم است، زمانی که زمان ترک این دنیا نزدیک می شود، توبه می کند. (234)