کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 449


ਨਾਰ ਕੈ ਭਤਾਰ ਕੈ ਸਨੇਹ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਏਕ ਟੇਕ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਲੀਨ ਹੈ ।
naar kai bhataar kai saneh patibrataa hue gurasikh ek ttek patibrat leen hai |

همانطور که همسری را که به عشق شوهر زندگی می کند وفادار می دانند. همچنین یک سیک مطیع گورو به یک خدای گورو پناه می برد.

ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਅਉ ਸੰਬਾਦ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਹੁਇ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਕਾਨ ਸਿਖ ਦੀਨ ਹੈ ।
raag naad baad aau sanbaad patibrat hue bin gur sabad na kaan sikh deen hai |

همانطور که شوهر از موضوع آواز خواندن آلات موسیقی و سایر مکالمات لذت می برد، سیک نیز در خدمت گورو صحبت می کند و به جز صدای کلام الهی گورو چیزی نمی شنود.

ਰੂਪ ਰੰਗ ਅੰਗ ਸਰਬੰਗ ਹੇਰੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਦਰਸਨ ਕੀਨ ਹੈ ।
roop rang ang sarabang here patibrataa aan dev sevak na darasan keen hai |

همانطور که یک زن وفادار از زیبایی ظاهر، رنگ و زیبایی تمام اندام های شوهرش تحسین می کند، سیک فداکار نیز نه پیرو هیچ خدایی است و نه به دیدن هیچ خدایی ادامه می دهد. به غیر از یک گورو واقعی، شکل استاد واقعی، او به هیچ کس دیگری نگاه نمی کند.

ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਗ੍ਰਿਹਿ ਗਉਨ ਕਰੈ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਆਨ ਦੇਵ ਸਥਾਨ ਜੈਸੇ ਜਲਿ ਬਿਨੁ ਮੀਨ ਹੈ ।੪੪੯।
sujan kuttanb grihi gaun karai patibrataa aan dev sathaan jaise jal bin meen hai |449|

همانطور که یک همسر وفادار در خانه خود در میان اقوام نزدیک خود زندگی می کند و به جای دیگری نمی رود. بنابراین سیک گورو به جز دادگاه گورو واقعی و اجتماع سیک های فداکار و دوست داشتنی او به جایی دیگر نمی رود. مکان های خدایان و الهه های دیگر