کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 12


ਜਉ ਲਉ ਅਨਰਸ ਬਸਿ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਧਿਆਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਨਹੀ ਦੇਖੀਐ ।
jau lau anaras bas tau lau nahee prem ras jau lau aan dhiaan aapaa aap nahee dekheeai |

تا زمانی که انسان در جذبه ها و لذات دنیوی غرق باشد، نمی تواند عشق را بشناسد. تا زمانی که توجه او به چیز دیگری متمرکز است، نمی تواند خود را درک کند.

ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਗਿਆਨ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਅਧਿਆਤਮ ਗਿਆਨ ਜਉ ਲਉ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨ ਅਨਾਹਦ ਬਿਸੇਖੀਐ ।
jau lau aan giaan tau lau nahee adhiaatam giaan jau lau naad baad na anaahad bisekheeai |

(اعراض از پروردگار) تا زمانی که انسان مشغول کسب علم به امور دنیوی است، از حکمت معنوی بی بهره می ماند. تا زمانی که انسان درگیر لذات دنیوی باشد، نمی‌تواند موسیقی نابسامان آسمانی کلام الهی را بشنود.

ਜਉ ਲਉ ਅਹੰਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਹੋਇ ਨ ਅੰਤਰਿ ਗਤਿ ਜਉ ਲਉ ਨ ਲਖਾਵੈ ਤਉ ਲਉ ਅਲਖ ਨ ਲੇਖੀਐ ।
jau lau ahanbudh sudh hoe na antar gat jau lau na lakhaavai tau lau alakh na lekheeai |

تا زمانی که انسان مغرور و مغرور بماند، نمی تواند خود را بشناسد. تا زمانی که گورو واقعی شخصی را با موهبت نام خداوند آغاز نکند و خداوند را تلافی نکند، نمی توان "خدای بی شکل" را درک کرد.

ਸਤਿ ਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਏਕ ਏਕ ਭੇਖੀਐ ।੧੨।
sat roop satinaam satigur giaan dhiaan ek hee anek mek ek ek bhekheeai |12|

معرفت خداوند متعال در سخنان مقدس گوروی راستین نهفته است که شخص را به واقعیت نام و شکل او می رساند. با اتحاد ذهن او با نام او، خداوندی که به اشکال مختلف غالب است، آشکار می شود. (12)