Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 12


ਜਉ ਲਉ ਅਨਰਸ ਬਸਿ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਧਿਆਨ ਆਪਾ ਆਪੁ ਨਹੀ ਦੇਖੀਐ ।
jau lau anaras bas tau lau nahee prem ras jau lau aan dhiaan aapaa aap nahee dekheeai |

Dokle god je ljudsko biće zaokupljeno svjetovnim privlačnostima i užicima, ne može upoznati ljubav. Sve dok je njegova pozornost usmjerena na nešto drugo, on ne može shvatiti sebe.

ਜਉ ਲਉ ਆਨ ਗਿਆਨ ਤਉ ਲਉ ਨਹੀ ਅਧਿਆਤਮ ਗਿਆਨ ਜਉ ਲਉ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨ ਅਨਾਹਦ ਬਿਸੇਖੀਐ ।
jau lau aan giaan tau lau nahee adhiaatam giaan jau lau naad baad na anaahad bisekheeai |

(Odricanje od Gospoda) sve dok je netko zauzet stjecanjem znanja o svjetovnim stvarima, ostaje lišen duhovne mudrosti. Sve dok je netko uključen u svjetovne užitke, ne može čuti neobrađenu nebesku glazbu božanske riječi.

ਜਉ ਲਉ ਅਹੰਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਹੋਇ ਨ ਅੰਤਰਿ ਗਤਿ ਜਉ ਲਉ ਨ ਲਖਾਵੈ ਤਉ ਲਉ ਅਲਖ ਨ ਲੇਖੀਐ ।
jau lau ahanbudh sudh hoe na antar gat jau lau na lakhaavai tau lau alakh na lekheeai |

Dokle god netko ostaje ponosan i arogantan, ne može spoznati sebe. Sve dok Istinski Guru ne inicira osobu s blagodaću Gospodnjeg imena i ne umilostivi Gospodina, čovjek ne može spoznati 'bezobličnog Boga'.

ਸਤਿ ਰੂਪ ਸਤਿਨਾਮ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਮੇਕ ਏਕ ਏਕ ਭੇਖੀਐ ।੧੨।
sat roop satinaam satigur giaan dhiaan ek hee anek mek ek ek bhekheeai |12|

Znanje o Svemogućem leži u posvećujućim riječima Istinskog Gurua koje vode do stvarnosti Njegovog imena i oblika. Ujedinjujući svoj um sa svojim imenom, otkriva se Gospodin koji prevladava u raznim oblicima. (12)