Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 64


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe paramadabhut gat alakh lakhaae hai |

Guruovi poslušni robovi, obojeni u boju Naama Simrana (s njihovim umom, govorom i djelovanjem koji su skladni) vide zadivljujućeg i transcendentalnog Gospodina Boga upadljivog.

ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦਿਬ ਜੋਤ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਭਇਓ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਰੂਪ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
antar dhiaan dib jot ko udot bheio tribhavan roop ghatt antar dikhaae hai |

A kada pogleda unutra (koncentrira svoje sposobnosti unutra), vidi božansko svjetlo koje blista iznutra. On u svojoj svijesti vidi zbivanja triju svjetova.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਭਇਓ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗਤਿ ਜਤਨ ਜਤਾਏ ਹੈ ।
param nidhaan gur giaan ko pragaas bheio gamitaa trikaal gat jatan jataae hai |

Kada vrhunsko blago Guruovog Gyana (Božanskog znanja) zablista u umu osobe svjesne Gurua, ona postaje svjesna sva tri svijeta. Pa čak ni tada, on ne odluta od svog cilja apsorpcije sebe u prostranstvo

ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮਧ ਪਾਨ ਮਤ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।੬੪।
aatam tarang prem ras madh paan mat akath kathaa binod herat hiraae hai |64|

Takav poklonik ostaje u stanju transa duboko ispijajući božanski eliksir ekstaze. Ovo prekrasno stanje je nemoguće opisati. Čovjek se osjeća zadivljen ovim stanjem. (64)