Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 207


ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਰੋਗੁ ਦੁਖਤਿ ਹੁਇ ਬਿਰਹਨੀ ਕਹਤ ਸੰਦੇਸ ਪਥਿਕਨ ਪੈ ਉਸਾਸ ਤੇ ।
birah biog rog dukhat hue birahanee kahat sandes pathikan pai usaas te |

Uz bolove odvojenosti i razjedinjenosti sa svojim voljenim mužem, ojađena žena duboko uzdiše i šalje poruke svom voljenom mužu preko putnika.

ਦੇਖਹ ਤ੍ਰਿਗਦ ਜੋਨਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰੇਵਾ ਪਰ ਕਰ ਨਾਰਿ ਦੇਖਿ ਟਟਤ ਅਕਾਸ ਤੇ ।
dekhah trigad jon prem kai parevaa par kar naar dekh ttattat akaas te |

moj voljeni! Pogledajte kako zaljubljeni golub, vrsta lukavog podrijetla, nestrpljivo slijeće s visokog neba svojoj družici.

ਤੁਮ ਤੋ ਚਤੁਰਦਸ ਬਿਦਿਆ ਕੇ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਅ ਤ੍ਰਿਅ ਨ ਛਡਾਵਹੁ ਬਿਰਹ ਰਿਪ ਰਿਪ ਤ੍ਰਾਸ ਤੇ ।
tum to chaturadas bidiaa ke nidhaan pria tria na chhaddaavahu birah rip rip traas te |

moj voljeni! Vi ste skladište svog znanja; zašto ne riješiš svoju ženu bolova razdvojenosti?

ਚਰਨ ਬਿਮੁਖ ਦੁਖ ਤਾਰਿਕਾ ਚਮਤਕਾਰ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਹਿ ਰਵਿ ਦਰਸ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤੇ ।੨੦੭।
charan bimukh dukh taarikaa chamatakaar herat hiraeh rav daras pragaas te |207|

Treperave zvijezde sve plaše u tamnoj noći, pa i mene muči rastanak od tvojih svetih nogu. Sve ove uznemirujuće svjetlucave zvijezde nestat će čim vaš blještavi odbljesak poput Sunca postane vidljiv. (207)