Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 660


ਮਾਨਨ ਨ ਕੀਜੈ ਮਾਨ ਬਦੋ ਨ ਤੇਰੋ ਸਿਆਨ ਮੇਰੋ ਕਹ੍ਯੋ ਮਾਨ ਜਾਨ ਔਸੁਰ ਅਭੀਚ ਕੋ ।
maanan na keejai maan bado na tero siaan mero kahayo maan jaan aauasur abheech ko |

O moj egoistični prijatelju! Ne budi ponosan, ne smatram mnogo mudrosti u ovom ponosu. Poslušajte me i smatrajte ovo ljudsko rođenje najpovoljnijim i neprocjenjivim vremenom susreta s Gospodinom. Učinite ovu priliku uspješnom uzimajući inicijaciju Na

ਪ੍ਰਿਯਾ ਕੀ ਅਨੇਕ ਪ੍ਯਾਰੀ ਚਿਰੰਕਾਲ ਆਈ ਬਾਰੀ ਲੇਹੁ ਨ ਸੁਹਾਗ ਸੰਗ ਛਾਡਿ ਹਠ ਨੀਚ ਕੋ ।
priyaa kee anek payaaree chirankaal aaee baaree lehu na suhaag sang chhaadd hatth neech ko |

Dragi Gospodin ima brojne voljene žene čija su srca probodena Njegovim ambrozijalnim Naamom. Nakon što ste lutali u mnogim vrstama, sada ste došli na red da se sretnete s Gospodinom kroz ovo ljudsko rođenje. Zašto ne odustanete od svoje arogantne tvrdoglavosti i ujedinite se s vama

ਰਜਨੀ ਬਿਹਾਤ ਜਾਤ ਜੋਬਨ ਸਿੰਗਾਰ ਗਾਤ ਖੇਲਹੁ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮੋਹ ਸੁਖ ਬੀਚ ਕੋ ।
rajanee bihaat jaat joban singaar gaat khelahu na prem ras moh sukh beech ko |

Prolazi ovaj noćni ljudski život. Mladost, tijelo i svi njegovi ukrasi bit će ostavljeni. Zašto onda ne uživaš u eliksiru ljubavi svog dragog muža? I zašto tratiš svoj noćni život u lažnim užicima maye

ਅਬ ਕੈ ਨ ਭੇਟੇ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿਯੋ ਨ ਆਵੈ ਹਾਥ ਬਿਰਹਾ ਬਿਹਾਵੈ ਬਲਿ ਬਡੋ ਭਾਈ ਮੀਚ ਕੋ ।੬੬੦।
ab kai na bhette naath bahuriyo na aavai haath birahaa bihaavai bal baddo bhaaee meech ko |660|

A ako ne uspijete postići jedinstvo sa svojim gospodarom Gospodinom u ovom ljudskom rođenju, nećete dobiti drugu priliku. Ostatak života morat ćete provesti u odvojenosti od Gospodina. Rastanak je mnogo bolniji od smrti. (660)