Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 660


ਮਾਨਨ ਨ ਕੀਜੈ ਮਾਨ ਬਦੋ ਨ ਤੇਰੋ ਸਿਆਨ ਮੇਰੋ ਕਹ੍ਯੋ ਮਾਨ ਜਾਨ ਔਸੁਰ ਅਭੀਚ ਕੋ ।
maanan na keejai maan bado na tero siaan mero kahayo maan jaan aauasur abheech ko |

Oh mio amico egoista! Non essere orgoglioso, non considero molta saggezza in questo orgoglio. Ascoltami e considera questa nascita umana come il momento più propizio e prezioso di incontro con il Signore. Rendi questa opportunità un successo prendendo l'iniziazione di Na

ਪ੍ਰਿਯਾ ਕੀ ਅਨੇਕ ਪ੍ਯਾਰੀ ਚਿਰੰਕਾਲ ਆਈ ਬਾਰੀ ਲੇਹੁ ਨ ਸੁਹਾਗ ਸੰਗ ਛਾਡਿ ਹਠ ਨੀਚ ਕੋ ।
priyaa kee anek payaaree chirankaal aaee baaree lehu na suhaag sang chhaadd hatth neech ko |

Il caro Signore ha numerose amate mogli i cui cuori sono trafitti dal Suo Naam ambrosiale. Dopo aver vagato in molte specie, ora hai la possibilità di incontrare il Signore attraverso questa nascita umana. Perché non rinunci alla tua arrogante ostinazione e non ti unisci a te

ਰਜਨੀ ਬਿਹਾਤ ਜਾਤ ਜੋਬਨ ਸਿੰਗਾਰ ਗਾਤ ਖੇਲਹੁ ਨ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਮੋਹ ਸੁਖ ਬੀਚ ਕੋ ।
rajanee bihaat jaat joban singaar gaat khelahu na prem ras moh sukh beech ko |

Questa vita umana notturna sta scomparendo. La giovinezza, il corpo e tutti i suoi ornamenti saranno lasciati indietro. Allora perché non ti godi e non assapori l'amorevole elisir del tuo caro marito? E perché stai sprecando la tua vita notturna nei falsi piaceri di maya?

ਅਬ ਕੈ ਨ ਭੇਟੇ ਨਾਥ ਬਹੁਰਿਯੋ ਨ ਆਵੈ ਹਾਥ ਬਿਰਹਾ ਬਿਹਾਵੈ ਬਲਿ ਬਡੋ ਭਾਈ ਮੀਚ ਕੋ ।੬੬੦।
ab kai na bhette naath bahuriyo na aavai haath birahaa bihaavai bal baddo bhaaee meech ko |660|

E se non riesci a raggiungere l’unione con il tuo Signore Signore in questa nascita umana, non avrai un’altra opportunità. Dovrai trascorrere il resto della tua vita nella separazione del Signore. La separazione è molto più dolorosa della morte. (660)