Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 335


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਤਜਿ ਬੰਝ ਬਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਸੰਪਟ ਸਮਾਇ ਹੈ ।
haumai abhimaan asathaan taj banjh ban charan kamal gur sanpatt samaae hai |

La mente simile ad un'ape nera di una persona orientata al Guru che è attaccata alla congregazione delle persone sante, abbandona l'orgoglio e l'ego che è come una giungla di bambù. Lascia attaccamenti e infatuazioni. Innamorato dei piedi di loto del Vero Guru,

ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਅਨਹਦ ਗੁੰਜਤ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂ ਸਿਰਾਏ ਹੈ ।
at hee anoop roop herat hiraane drig anahad gunjat sravan hoo siraae hai |

Vedendo la forma più bella del Vero Guru, i suoi occhi sono stupiti. Ascoltando le note piacevoli e incantevoli delle parole del Guru, le sue orecchie si sentono calme e tranquille.

ਰਸਨਾ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਨਾਸਿਕਾ ਚਕਤ ਹੀ ਸੁਬਾਸੁ ਮਹਕਾਏ ਹੈ ।
rasanaa bisam at madh makarand ras naasikaa chakat hee subaas mahakaae hai |

Assaporando la dolce polvere simile ad un elisir dei piedi del Vero Guru, la lingua gode di strana beatitudine e piacere. Le narici sono stupite dal dolce odore di quella polvere del Vero Guru.

ਕੋਮਲਤਾ ਸੀਤਲਤਾ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਭਏ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਪੁਨਿ ਅਨਤ ਨਾ ਧਾਏ ਹੈ ।੩੩੫।
komalataa seetalataa pang sarabang bhe man madhukar pun anat naa dhaae hai |335|

Sperimentando la calma e la tenerezza del dolce odore dei santi piedi del Vero Guru, tutte le membra del corpo diventano stabili. La mente simile all'ape nera allora non vaga da nessun'altra parte e rimane attaccata con piedi simili a loto. (335)