Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 45


ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੈ ਦਰਸ ਦਰਸ ਮੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਦਰਸ ਗੁਰ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
drisatt mai daras daras mai drisatt drig drisatt daras adaras gur dhiaan hai |

Nella visione delle persone coscienti del Guru c'è l'immagine del Vero Guru, e negli occhi del Vero Guru c'è la visione del discepolo. A causa di questa attenzione del Satguru, questi discepoli si tengono lontani dalle attrazioni mondane.

ਸਬਦ ਮਹ ਸੁਰਤਿ ਸੁਰਤਿ ਮਹ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਅਗਮਿਤਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
sabad mah surat surat mah sabad dhun sabad surat agamit gur giaan hai |

Rimangono assorti nelle parole del Guru e la melodia di queste parole rimane fissata nella loro coscienza. Ma la conoscenza della parola e della coscienza è fuori portata.

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਕਰਨੀ ਕੈ ਪ੍ਰਗਟਤ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਗੁਰਮਤਿ ਗਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਨਿਰਬਾਨ ਹੈ ।
giaan dhiaan karanee kai pragattat prem ras guramat gat prem nem nirabaan hai |

Seguendo gli insegnamenti del Vero Guru e modellando il proprio carattere in accordo con la contemplazione delle qualità del Signore, si sviluppa un senso di amore. La routine ben definita della filosofia del Guru, porta a liberarsi dalle catene del mondo

ਪਿੰਡ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਬੀਸ ਕੋ ਬਰਤਮਾਨ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖ ਇਕ ਈਸ ਮੋ ਨਿਧਾਨ ਹੈ ।੪੫।
pindd praan praanapat bees ko baratamaan guramukh sukh ik ees mo nidhaan hai |45|

Vivendo la vita nel mondo, una persona cosciente del Guru crede sempre che la sua vita appartenga al Dio-Maestro della Vita. Rimanere assorbiti nell’Unico Signore è la ricchezza della felicità delle persone coscienti del Guru. (45)