Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagina - 427


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕਰਿ ਭੈ ਭਵਨ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gur upades paraves kar bhai bhavan bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Le persone coscienti del Guru assorbono gli insegnamenti del Guru nei loro cuori. Mantengono la massima devozione e amore per il Signore in questo mondo spaventoso. Rimangono in uno stato di beatitudine grazie alla loro fede nell'adorazione amorevole e vivono la vita con entusiasmo.

ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sangam sanjog bhog sahaj samaadh saadh prem ras amrit kai rasak raseele hai |

Godendo della beatitudine dell'unione con un Guru simile a Dio e assorbiti spiritualmente in uno stato di inattività, acquisiscono l'amorevole elisir del Naam dal Vero Guru e sono sempre assorbiti nella sua pratica.

ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਲਿਵ ਬਿਮਲ ਬੈਰਾਗ ਫਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।
braham bibek ttek ek aau anek liv bimal bairaag fab chhab kai chhabeele hai |

In virtù del rifugio, della conoscenza ricevuta dal Vero Guru simile a Dio, la loro coscienza rimane assorbita nel Signore permeato dall'Omni. Grazie al supremo ornamento dei sentimenti incontaminati di separazione, appaiono gloriosi e aggraziati.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੪੨੭।
paramadabhut gat at asacharajamai bisam bideh unaman unameele hai |427|

Il loro stato è unico e sorprendente. In questa straordinaria condizione, sono al di là delle attrazioni dei piaceri del corpo e rimangono in uno stato fiorente di beatitudine. (427)