Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pagină - 427


ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਕਰਿ ਭੈ ਭਵਨ ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਚਾਇ ਕੈ ਚਈਲੇ ਹੈ ।
gur upades paraves kar bhai bhavan bhaavanee bhagat bhaae chaae kai cheele hai |

Persoanele conștiente de Guru iau în inimile lor învățăturile Guru. Ei mențin devotamentul și dragostea maximă față de Domnul în această lume înfricoșătoare. Ei rămân într-o stare de fericire prin credința lor în închinarea iubitoare și trăiesc viața cu entuziasm.

ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਭੋਗ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਰਸਕ ਰਸੀਲੇ ਹੈ ।
sangam sanjog bhog sahaj samaadh saadh prem ras amrit kai rasak raseele hai |

Bucurându-se de fericirea unirii cu Guru asemănător lui Dumnezeu și absorbiți într-o stare de inactivitate spirituală, ei dobândesc elixirul iubitor de Naam de la Adevăratul Guru și sunt mereu absorbiți în practica sa.

ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕ ਅਉ ਅਨੇਕ ਲਿਵ ਬਿਮਲ ਬੈਰਾਗ ਫਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਛਬੀਲੇ ਹੈ ।
braham bibek ttek ek aau anek liv bimal bairaag fab chhab kai chhabeele hai |

În virtutea refugiului, a cunoștințelor primite de la Adevăratul Guru asemănător lui Dumnezeu, conștiința lor rămâne absorbită de Domnul pătruns de Omni. Datorită podoabei supreme a sentimentelor fără pată de separare, ele arată glorioase și grațioase.

ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜਮੈ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਨ ਉਨਮੀਲੇ ਹੈ ।੪੨੭।
paramadabhut gat at asacharajamai bisam bideh unaman unameele hai |427|

Starea lor este unică și uluitoare. În această stare uimitoare, ei sunt dincolo de atracțiile gusturilor corporale și rămân într-o stare înfloritoare de beatitudine. (427)